Moose Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Fundalar - Geyik
by Heathers
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
_Moose by Heathers_
_Heathers'tan Moose_
Hey guys! I noticed there weren't tabs for any Heathers songs, so I decided
Merhaba arkadaşlar! Hiçbir Heathers şarkısı için sekme olmadığını fark ettim ve karar verdim
to tab Moose. This is my first tab, so take each chord with a grain of salt.
Moose'u sekmek için. Bu benim ilk sekmem, bu yüzden her akoru bir miktar tuzla alın.
I tabbed this from watching their video and basically just fiddling around
Bunu videolarını izlemekten ve temelde sadece kurcalamaktan kurtardım
until it sounded right. Enjoy :) and email me at zulugirl123@gmail.com if
doğru gelene kadar. Tadını çıkarın :) ve bana zulugirl123@gmail.com adresinden e-posta gönderin.
any questions arise.
herhangi bir soru ortaya çıkar.
I have nothing more to say to you
sana söyleyecek başka bir şeyim yok
Open your eyes
Gözlerini aç
Open your mind
Zihnini aç
And maybe then, we'll consider conversing again
Ve belki o zaman tekrar konuşmayı düşünürüz
Open your eyes
Gözlerini aç
Open your mind
Zihnini aç
There's nothing I can give to you
sana verebileceğim hiçbir şey yok
You'll take it as it is, and turn it into a tragedy
Onu olduğu gibi kabul edeceksin ve bir trajediye dönüştüreceksin
There's nothing I can give to you
sana verebileceğim hiçbir şey yok
You'll take it as it is, and turn it into a tragedy
Onu olduğu gibi kabul edeceksin ve bir trajediye dönüştüreceksin
There's no point trying to talk to me, words of glass will only cut my skin
Benimle konuşmaya çalışmanın bir anlamı yok, camdan sözler sadece derimi keser
There's no room for scars here, words of glass will only cut my skin
Burada yaralara yer yok, camdan sözler sadece tenimi kesecek
Pick up a thorn and frame it
Bir diken al ve onu çerçevele
So one day you will realize
Yani bir gün anlayacaksın
Your speech is a privilege
Konuşmanız bir ayrıcalıktır
Lose it one day
Bir gün onu kaybet
And you will regret it
Ve pişman olacaksın
Pick up a thorn and frame it
Bir diken al ve onu çerçevele
So one day you will realize
Yani bir gün anlayacaksın
Pick up a thorn and frame it
Bir diken al ve onu çerçevele
So one day you will realize
Yani bir gün anlayacaksın
There's no point trying to talk to me, words of glass will only cut my skin
Benimle konuşmaya çalışmanın bir anlamı yok, camdan sözler sadece derimi keser
There's no room for scars here, words of glass will only cut my skin
Burada yaralara yer yok, camdan sözler sadece tenimi kesecek
There's no point trying to talk to me, words of glass will only cut my skin
Benimle konuşmaya çalışmanın bir anlamı yok, camdan sözler sadece derimi keser
There's no room for scars here, words of glass will only cut my skin
Burada yaralara yer yok, camdan sözler sadece tenimi kesecek
Can you hear them?
Onları duyabiliyor musun?
Can you hear them?
Onları duyabiliyor musun?
Can you hear them?
Onları duyabiliyor musun?
Can you hear them?
Onları duyabiliyor musun?
Can you hear them scream?
Çığlıklarını duyabiliyor musun?
Can you hear them?
Onları duyabiliyor musun?
Can you hear them scream?
Çığlıklarını duyabiliyor musun?
Can you hear them?
Onları duyabiliyor musun?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
