Remember When Liedtext Deutsche Übersetzung

Heidekraut – Merken Sie sich wann

by Heathers

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Heathers Remember When

Heathers - Remember When
Heidekraut – Merken Sie sich wann
Strumming is very strange, you really just have to play along with the song and figure it out.
Das Klimpern ist sehr seltsam, man muss einfach nur zum Lied mitspielen und es herausfinden.
I remember when, when we sat outside,
Ich erinnere mich, als wir draußen saßen,
Digesting "nourriture" that didn't suit their eyes.
„Nahrung“ verdauen, die nicht zu ihren Augen passte.
We stood our ground, and took it as a layer to our shells,
Wir blieben standhaft und nahmen es als eine Schicht zu unseren Panzern,
And still you laugh at me. Why?
Und trotzdem lachst du mich aus. Warum?
in7
in7
Remember when we thought we'd known each other, a~~~~~~~ll our lives?
Erinnern Sie sich noch an die Zeit, als wir dachten, wir würden uns unser ganzes Leben lang kennen?
in7
in7
Those are the types that you can never really lose,
Das sind die Typen, die man nie wirklich verlieren kann,
and when you fell into a trap,
Und als du in eine Falle getappt bist,
in7
in7
I knew you more than you knew you.
Ich kannte dich mehr als du dich kanntest.
I need to go, I need to get away from everything
Ich muss gehen, ich muss von allem wegkommen
in7
in7
I'll have to run to get away from here
Ich muss rennen, um von hier wegzukommen
I need to go, I need to get away from everything
Ich muss gehen, ich muss von allem wegkommen
in7
in7
Just for a while, I need to get away from here.
Ich muss für eine Weile von hier weg.
(just for a while)
(Nur für eine Weile)
in7
in7
And so we slowly slowly climbed over a ladder with no other side
Und so kletterten wir langsam langsam über eine Leiter ohne andere Seite
in7
in7
And so we slowly slowly climbed over a ladder with no other side
Und so kletterten wir langsam langsam über eine Leiter ohne andere Seite
aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
I remember when, when we sat outside,
Ich erinnere mich, als wir draußen saßen,
in7
in7
Digesting "nourriture" that didn't suit their eyes.
„Nahrung“ verdauen, die nicht zu ihren Augen passte.
We stood our ground, and took it as a layer to our shells,
Wir blieben standhaft und nahmen es als eine Schicht zu unseren Panzern,
in7
in7
And still you laugh at me. Why?
Und trotzdem lachst du mich aus. Warum?
s4
s4
And so I'll plead with you one last time,
Und so werde ich dich ein letztes Mal anflehen,
su
su
Just to consider my point of view,
Nur um meinen Standpunkt zu berücksichtigen,
The path on which you walk will never fail to keep you safe,
Der Weg, den du gehst, wird dich immer beschützen,
But it will crumble underneath me, minus you.
Aber es wird unter mir zusammenbrechen, ohne dich.
I need to go, I need to get away from everything
Ich muss gehen, ich muss von allem wegkommen
in7
in7
I'll have to run to get away from here
Ich muss rennen, um von hier wegzukommen
I need to go, I need to get away from everything
Ich muss gehen, ich muss von allem wegkommen
in7
in7
Just for a while, Just for a while.....
Nur für eine Weile, Nur für eine Weile .....

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.