Remember When Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Heathers - Ne Zaman Olduğunu Hatırla
by Heathers
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Heathers - Remember When
Heathers - Ne Zaman Olduğunu Hatırla
Strumming is very strange, you really just have to play along with the song and figure it out.
Tıngırdamak çok tuhaf, gerçekten sadece şarkıya eşlik edip çözmeniz gerekiyor.
I remember when, when we sat outside,
Dışarıda oturduğumuz zamanı hatırlıyorum.
Digesting "nourriture" that didn't suit their eyes.
Gözlerine uymayan "beslenmeyi" sindirmek.
We stood our ground, and took it as a layer to our shells,
Yerimizde durduk ve onu kabuklarımıza bir katman olarak aldık,
And still you laugh at me. Why?
Ve hâlâ bana gülüyorsun. Neden?
in7
7'de
Remember when we thought we'd known each other, a~~~~~~~ll our lives?
Birbirimizi tanıdığımızı düşündüğümüz ve hayatlarımızı tamamladığımızı hatırlıyor musunuz~~~~~~~?
in7
7'de
Those are the types that you can never really lose,
Bunlar gerçekten asla kaybedemeyeceğiniz türlerdir.
and when you fell into a trap,
ve bir tuzağa düştüğünde,
in7
7'de
I knew you more than you knew you.
Ben seni senin tanıdığından daha çok tanıyordum.
I need to go, I need to get away from everything
Gitmem lazım, her şeyden uzaklaşmam lazım
in7
7'de
I'll have to run to get away from here
Buradan uzaklaşmak için koşmam gerekecek
I need to go, I need to get away from everything
Gitmem lazım, her şeyden uzaklaşmam lazım
in7
7'de
Just for a while, I need to get away from here.
Bir süreliğine buradan uzaklaşmam gerekiyor.
(just for a while)
(sadece bir süreliğine)
in7
7'de
And so we slowly slowly climbed over a ladder with no other side
Ve böylece başka tarafı olmayan bir merdivenin üzerinden yavaşça tırmandık
in7
7'de
And so we slowly slowly climbed over a ladder with no other side
Ve böylece başka tarafı olmayan bir merdivenin üzerinden yavaşça tırmandık
aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
I remember when, when we sat outside,
Dışarıda oturduğumuz zamanı hatırlıyorum.
in7
7'de
Digesting "nourriture" that didn't suit their eyes.
Gözlerine uymayan "beslenmeyi" sindirmek.
We stood our ground, and took it as a layer to our shells,
Yerimizde durduk ve onu kabuklarımıza bir katman olarak aldık,
in7
7'de
And still you laugh at me. Why?
Ve hâlâ bana gülüyorsun. Neden?
s4
s4
And so I'll plead with you one last time,
Bu yüzden sana son kez yalvaracağım.
su
su
Just to consider my point of view,
Sadece benim bakış açımı dikkate almak gerekirse,
The path on which you walk will never fail to keep you safe,
Yürüdüğünüz yol sizi asla güvende tutmayacak,
But it will crumble underneath me, minus you.
Ama sen hariç, altımda parçalanacak.
I need to go, I need to get away from everything
Gitmem lazım, her şeyden uzaklaşmam lazım
in7
7'de
I'll have to run to get away from here
Buradan uzaklaşmak için koşmam gerekecek
I need to go, I need to get away from everything
Gitmem lazım, her şeyden uzaklaşmam lazım
in7
7'de
Just for a while, Just for a while.....
Sadece bir süreliğine, Sadece bir süreliğine.....
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.