Koko hela maailma 歌詞 日本語訳

ヘクター - ヘラの世界全体

by Hector

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Hector Koko hela maailma

If you like play fifths except the bridge
ブリッジ以外の5度を演奏するのが好きなら
Ma heraan kello kymmenen, on suussa maku eilisen
月曜日 十時に起きる 昨日の味が口の中に残る
On vieressani tyhja paikka, vaikka siina pitais olla
隣の席があるはずなのに空席がある
nainen samanniminen
同じ名前の女性
Nyt siina on vain tuoksut sen
今はその匂いだけが残っている
Ei kai?! Ei kai?!
そうではないと思いますか?プーイ?!
Ei kai se ole mennyt, vaikka en nyt
今はなくなっていないけど、なくなってはいないと思う
kaikkein paras mahdollinen ollutkaan?
それは可能な限り最高でしたか?
Se mennyt on, se on, se on!!
消えた、消えた、消えた!!
horus
ホルス
On mennyt koko maailma pois radaltaan!
世界全体が軌道から外れてしまったのです!
En mitaan aikaan saa ilman sinua, vaan
あなたなしでは何もできないけど、
ko-ko-ko-koko hela maailma pysahtyy nyt,
ko-ko-ko-熱い世界が今止まる、
kun oot lahtenyt!
あなたがいなくなったら!
En osaa keittaa puuroa, en osaa paistaa torttuja
お粥も作れない、タルトも焼けない
En pesukoneen salaisuutta oppinut ja monta uutta
洗濯機とたくさんの新しい洗濯機の秘密を知りませんでした
arvoitusta ilmestyy...
謎が現れる…
Ku-kuinka koneet kaynnistyy?!
え、どうやって機械が始動するの?
No nyt! No nyt!
さあ、さあ!さあ、さあ!
No nyt se tulee takas, on se rakas, vaik' on
まあ、それは戻ってきます、でも、
niinkuin pelkka posteljooni vaan.
ちょうど私のベッドのように。
Se on se vaan, se vaan, se vaan!
それだよ、それだよ、それだよ!
horus
ホルス
On mennyt koko maailma pois radaltaan!
世界全体が軌道から外れてしまったのです!
En mitaan aikaan saa ilman sinua, vaan
あなたなしでは何もできないけど、
ko-ko-ko-koko hela maailma pysahtyy nyt,
ko-ko-ko-熱い世界が今止まる、
kun oot lahtenyt!
あなたがいなくなったら!
ridge
尾根
Rakkain, en oo mikaan maailmanmies, tiedat sen.
愛する人よ、私は世俗的な人間ではありません、それはご存知でしょう。
Ma olen viela poikanen...
私はまだ男の子です...
Rakkain, ma oon keskinkertainen, tiedan sen
愛しい人、私は平均的です、それはわかっています
ja siksi sua tarvitsen...
だからこそ私にはあなたが必要なのです...
Sua ilman taalla kesta en!!
私は家にあなたなしでは生きていけません!!
Ma tiskasin ja lakaisin. Sun tultava on takaisin.
私は皿洗いと掃除をしました。戻らなければなりません。
En mistaan loyda kamppeitasi, kello kay kuin tiimalasi,
あなたの葛藤は見つからない、砂時計のようにケイを見てください、
eksyn kylpyhuoneeseen.
トイレに行きます。
Nain hammasharjan haipyneen.
使い古した歯ブラシを買いました。
Et kai?! Et kai?!
あなたはしない?!あなたはしない?!
Et kai sa nain voi jattaa, tuskaa mattaa
痛みに耐えられないんだろうね、お嬢さん
markaan sieluun, joka nyt jo vaikertaa?!
すでに沈黙している魂の中に?
Et menna saa, et saa, et saa!
行けない、行けない、行けない!
horus
ホルス
Se pannaan koko maailma pois radaltaan!
それは全世界を軌道から外してしまうのです!
En mitaan aikaan saa ilman sinua, vaan
あなたなしでは何もできないけど、
ko-ko-ko-koko hela maailma pysahtyy nyt,
ko-ko-ko-熱い世界が今止まる、
kun oot lahtenyt.
あなたがいなくなったとき。
No onpas, onpas koko maailma pois radaltaan!
まあ、世界全体が軌道から外れています!
En mitaan aikaan saa ilman sinua, vaan
あなたなしでは何もできないけど、
ko-ko-ko-koko hela maailma pysahtyy nyt,
ko-ko-ko-熱い世界が今止まる、
kun oot lahtenyt.
あなたがいなくなったとき。
Ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma maailma pois radaltaan.
マ・マ・マ・マ・マ・マ・ワールド・オフ・トラック。
Ko-ko-ko-koko hela maailma pois radaltaan.
誰が、誰が、世界全体が軌道から外れました。
Ko-ko-ko-koko hela maailma pysahtyy nyt,
誰、誰、誰、熱い世界全体が今止まります、
kun oot lahtenyt... (Fade out)
あなたが消えたとき... (フェードアウト)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.