Koko hela maailma Letras Tradução em Português
Heitor - Todo o mundo hela
by Hector
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
If you like play fifths except the bridge
Se você gosta de jogar quintas, exceto a ponte
Ma heraan kello kymmenen, on suussa maku eilisen
Segunda-feira eu acordo às dez horas, o gosto de ontem está na minha boca
On vieressani tyhja paikka, vaikka siina pitais olla
Há um lugar vazio ao meu lado, embora devesse estar lá
nainen samanniminen
uma mulher com o mesmo nome
Nyt siina on vain tuoksut sen
Agora há apenas o cheiro disso
Ei kai?! Ei kai?!
Acho que não?! Uau?!
Ei kai se ole mennyt, vaikka en nyt
Eu acho que não acabou, embora não agora
kaikkein paras mahdollinen ollutkaan?
foi o melhor possível?
Se mennyt on, se on, se on!!
Foi, foi, foi!!
horus
Hórus
On mennyt koko maailma pois radaltaan!
O mundo inteiro saiu do caminho!
En mitaan aikaan saa ilman sinua, vaan
Eu não posso fazer nada sem você, mas
ko-ko-ko-koko hela maailma pysahtyy nyt,
ko-ko-ko-todo o mundo quente para agora,
kun oot lahtenyt!
quando você se for!
En osaa keittaa puuroa, en osaa paistaa torttuja
Não sei cozinhar mingau, não sei assar tortas
En pesukoneen salaisuutta oppinut ja monta uutta
Não aprendi o segredo da máquina de lavar e muitas outras novas
arvoitusta ilmestyy...
um enigma aparece...
Ku-kuinka koneet kaynnistyy?!
Como é que as máquinas começam?!
No nyt! No nyt!
Vamos agora! Vamos agora!
No nyt se tulee takas, on se rakas, vaik' on
Bem, está voltando, querido, no entanto
niinkuin pelkka posteljooni vaan.
como apenas minha cama.
Se on se vaan, se vaan, se vaan!
É isso, é isso, é isso!
horus
Hórus
On mennyt koko maailma pois radaltaan!
O mundo inteiro saiu do caminho!
En mitaan aikaan saa ilman sinua, vaan
Eu não posso fazer nada sem você, mas
ko-ko-ko-koko hela maailma pysahtyy nyt,
ko-ko-ko-todo o mundo quente para agora,
kun oot lahtenyt!
quando você se for!
ridge
cume
Rakkain, en oo mikaan maailmanmies, tiedat sen.
Meu amor, não sou um homem do mundo, você sabe disso.
Ma olen viela poikanen...
Eu ainda sou um menino...
Rakkain, ma oon keskinkertainen, tiedan sen
Meu amor, sou mediano, eu sei disso
ja siksi sua tarvitsen...
e é por isso que preciso de você...
Sua ilman taalla kesta en!!
Não vivo sem você em casa!!
Ma tiskasin ja lakaisin. Sun tultava on takaisin.
Lavei a louça e varri. Eu tenho que voltar.
En mistaan loyda kamppeitasi, kello kay kuin tiimalasi,
Não consigo encontrar suas lutas, observe Kay como uma ampulheta,
eksyn kylpyhuoneeseen.
Eu vou ao banheiro.
Nain hammasharjan haipyneen.
Comprei uma escova de dente que estava gasta.
Et kai?! Et kai?!
Você não?! Você não?!
Et kai sa nain voi jattaa, tuskaa mattaa
Eu acho que você não consegue acompanhar a dor, sua mulher
markaan sieluun, joka nyt jo vaikertaa?!
na alma, que já está em silêncio?!
Et menna saa, et saa, et saa!
Você não pode ir, você não pode, você não pode!
horus
Hórus
Se pannaan koko maailma pois radaltaan!
Isso tira o mundo inteiro dos trilhos!
En mitaan aikaan saa ilman sinua, vaan
Eu não posso fazer nada sem você, mas
ko-ko-ko-koko hela maailma pysahtyy nyt,
ko-ko-ko-todo o mundo quente para agora,
kun oot lahtenyt.
quando você se for.
No onpas, onpas koko maailma pois radaltaan!
Bem, o mundo inteiro está fora do caminho!
En mitaan aikaan saa ilman sinua, vaan
Eu não posso fazer nada sem você, mas
ko-ko-ko-koko hela maailma pysahtyy nyt,
ko-ko-ko-todo o mundo quente para agora,
kun oot lahtenyt.
quando você se for.
Ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma maailma pois radaltaan.
Ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma mundo fora dos trilhos.
Ko-ko-ko-koko hela maailma pois radaltaan.
Quem-quem-quem-o mundo inteiro saiu do caminho.
Ko-ko-ko-koko hela maailma pysahtyy nyt,
Quem-quem-quem-todo o mundo quente para agora,
kun oot lahtenyt... (Fade out)
quando você desapareceu... (Fade out)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
