Woyzeck Paroles Traduction Française
Hector - Woyzeck
by Hector
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
(Verse)
(Verset)
Aurinko laskee, kaupunki hehkuu,
Le soleil se couche, la ville brille,
tuli taivaan lavistaa.
le feu a brûlé le ciel.
Sinun aurinkosi laskee,
Ton soleil se couche
vaikka maa vain muuttaa siihen suhdettaan!
même si le pays change simplement sa relation avec lui !
Nainen on saanut kultaiset renkaat
La femme a reçu des anneaux d'or
koyhan hintaan ainoaan.
juste pour le prix d'un.
Sinun naisesi sua pettaa,
Ta femme te trompe,
vaikka tuskin mahtuu muuhun maailmaan...
même si cela ne s'intègre guère dans le reste du monde...
Kapteeni pelkaa, rykmentin aivo,
Le capitaine a peur, le cerveau du régiment,
jarjen esiin-luiskahdus.
glissement de la mâchoire.
Ja han alistaa sua Woyzeck,
Et il te soumettra Woyzeck,
vaikka katsot hanta kuin tykki kohteeseen!
même si vous ressemblez à un canon sur la cible !
Sulle ihminen on kuilu
Pour toi, une personne est un abîme
ja sua pyorryttaa kun katsot syvyyteen!
et on a le vertige quand on regarde dans les profondeurs !
(Chorus)
(Refrain)
Sun mika nyt on Woyzeck, sotilas?
Sun, qu'est-ce que Woyzeck maintenant, soldat ?
Hm
Euh
Marie on tanssimassa, sun ainoas.
Marie danse, sa seule.
Sun naisesi on kuuma!
Ta femme est canon !
Hm
Euh
Pista narttu kuoliaaksi!
Tue cette salope !
Hm
Euh
Antaa menna, antaa menna!
Lâchez prise, lâchez prise !
Hm
Euh
Viulut soittaa: tiitaa tiitaa,
Les violons jouent : tiita tiita,
Hm
Euh
viulut soittaa: tiitaa tiitaa.
les violons jouent : tiitaa tiitaa.
Hm
Euh
Viulut soittaa: tiitaa tiitaa...
Les violons jouent : chatouille chatouille...
Em C Hm x 3
Em C Bm x 3
(Verse)
(Verset)
Halpa on veitsi, leikata leipaa
Un couteau ne coûte pas cher pour couper du pain
jota syoda saanut et.
que tu n'as pas pu manger.
Podet kuumetta kylmaa.
Fièvre de Potet enrhumée.
Ota ruutiryyppy paaset sairaalaan!
Apportez un morceau de poudre à canon à l'hôpital !
Kuumat on huulet, naisesi huulet.
Tes lèvres sont chaudes, tes lèvres de femme.
Kuu jo nousee, punainen
La lune se lève déjà, rouge
niin kuin verinen rauta!
comme du fer à repasser !
Ei kylma ruumis tunne kylmaa ollenkaan!
Un corps froid n’a pas froid du tout !
(Chorus)
(Refrain)
Sun mika nyt on Woyzeck, oi Jumala!!?
Sun, qu'est-ce que Woyzeck maintenant, oh mon Dieu !!?
Hm
Euh
Marie on yota vasten kalpea!
Marie est si pâle !
Mika sinun on, maailma?!
Qu'est-ce qui ne va pas chez toi, monde ?!
Hm
Euh
Piparkakkuhevosella
Sur un cheval en pain d'épice
Hm
Euh
hullu lahjoo huoran lasta
un fou soudoie l'enfant d'une pute
Hm
Euh
Aina jollain lahjuksella
Toujours avec un pot-de-vin
Hm
Euh
hyva myydaan maailmasta...
bon À vendre du monde...
Hm
Euh
Hyva myydaan maailmasta...
Bon à vendre du monde...
Hm
Euh
Em C Hm x 4
Em C Bm x 4
(Verse)
(Verset)
Aurinko laskee, kaupunki hehkuu,
Le soleil se couche, la ville brille,
tuli taivaan lavistaa.
le feu a brûlé le ciel.
Sinun aurinkosi laskee,
Ton soleil se couche
vaikka maa vain muuttaa siihen suhdettaan!
même si le pays change simplement sa relation avec lui !
Maailma sykkii, valtimo villi!
Le monde bat, l'artère sauvage !
Petos johtaa petokseen,
La tromperie mène à la tromperie,
sinun harhasi on totta!
ton illusion est vraie !
Antaa menna, antaa menna, antaa menna uudelleen!
Lâchez prise, lâchez prise, lâchez prise !
Aurinko laskee!!! Maailma sykkii!!
Le soleil se couche !!! Le monde bat !!
Sinut hirteen tuomitaan!!
Vous serez pendu !!
Nyt on edessasi kuilu!
Maintenant, il y a un gouffre devant vous !
Sinne joudut viela kerran katsomaan!
Il faudra y regarder encore une fois !
Maailma sykkii, valtimo villi!
Le monde bat, l'artère sauvage !
Petos johtaa petokseen
La tromperie mène à la tromperie
Sinun harhasi on totta!!
Votre illusion est vraie !!
Antaa menna, antaa menna, antaa menna....
Lâchez prise, lâchez prise, lâchez prise...
Em C Hm x 4
Em C Bm x 4
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.