All the Way Songtekst Nederlandse Vertaling

Hedley - Helemaal

by Hedley

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Hedley All the Way

All the Way by Hedley
All the Way van Hedley
From the 2013 album Wild Life
Van het album Wild Life uit 2013
This is my first tab, transcribing it all by ear I think it's pretty close! Lyrics
Dit is mijn eerste tabblad, ik heb het allemaal op het gehoor getranscribeerd. Ik denk dat het behoorlijk dichtbij is! Songteksten
are taken from azlyrics.com so hopefully they're accurate. In the key of B major
zijn afkomstig van azlyrics.com, dus hopelijk zijn ze accuraat. In de toonsoort B majeur
so a couple of the chords are a little tricky. I prefer playing everything in
dus een paar akkoorden zijn een beetje lastig. Het liefst speel ik alles in
first position (even though the switch to D#m is a little difficult), but you can
eerste positie (hoewel de overstap naar D#m een beetje moeilijk is), maar het kan wel
use F (Power chord) shapes throughout the whole neck if it's easier for you. This
gebruik F-vormen (Power Chord) over de hele nek als dat gemakkelijker voor je is. Dit
song is in a swing rhythm for most parts, but goes to a straight rhythm at the
Het nummer heeft voor de meeste delen een swingritme, maar gaat bij de delen naar een recht ritme
bridge, and then back.
brug, en dan terug.
Chords:
Akkoorden:
If I sold my scarf
Als ik mijn sjaal verkocht
And every song I wrote,
En elk nummer dat ik schreef,
Said I'm sorry dear I let you down,
Zei dat het me spijt, lieverd, ik heb je teleurgesteld,
If I could trade the stars,
Als ik de sterren kon ruilen,
Swallow every stone you throw,
Slik elke steen die je gooit door,
Would I be sorry that I let you down?
Zou ik er spijt van hebben dat ik je in de steek heb gelaten?
Would you be cold?
Zou je het koud hebben?
Would I be tasteful?
Zou ik smaakvol zijn?
Would you be a star?
Zou jij een ster zijn?
If I tore my heart out
Als ik mijn hart eruit zou scheuren
for you?
voor jou?
Oh, oh, oh
O, o, o
And if you can't restart,
En als u niet opnieuw kunt opstarten,
And everybody knows,
En iedereen weet het,
Could you take it if I don't come home?
Kun je het meenemen als ik niet thuiskom?
Would you be afraid?
Zou je bang zijn?
Would I be shameless?
Zou ik schaamteloos zijn?
Would you stay the same,
Zou jij dezelfde blijven,
If I tore my heart out
Als ik mijn hart eruit zou scheuren
(Let Ring)
(Laat bellen)
For you?
Voor jou?
Oh, oh, oh.
O, o, o.
For you,
Voor jou,
Oh oh oh.
Oh oh oh.
(Let Ring)
(Laat bellen)
All the way!
Helemaal!
All the way!
Helemaal!
All the way!
Helemaal!
All the way!
Helemaal!
All the way!
Helemaal!
All the way!
Helemaal!
All the way!
Helemaal!
All the way!
Helemaal!
All the way!
Helemaal!
(Let Ring)
(Laat bellen)
Would you be brave?
Zou jij moedig zijn?
Could I be faithful?
Zou ik trouw kunnen zijn?
Would you feel safe?
Zou jij je veilig voelen?
If I tore my heart out
Als ik mijn hart eruit zou scheuren
(Let Ring)
(Laat bellen)
For you?
Voor jou?
Oh, oh, oh.
O, o, o.
For you,
Voor jou,
Oh, oh, oh.
O, o, o.
All the way! (for you)
Helemaal! (voor jou)
All the way! (oh, oh, oh)
Helemaal! (O, O, O)
All the way! (for you)
Helemaal! (voor jou)
All the way! (oh, oh, oh)
Helemaal! (O, O, O)
All the way!
Helemaal!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.