Been There Done That 歌詞 日本語訳

ヘドリー - ビーン・ゼア・ダン・ザット

by Hedley

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Hedley Been There Done That

Famous Last Words
有名な最後の言葉
Submitted by: paramore_fans@yahoo.com
投稿者: paramore_fans@yahoo.com
Key: A, C
キー:A、C
Chords used:
使用したコード:
Intro: A--x2, A--D--A--G--
イントロ: A--x2、A--D--A--G--
Verse 1:
1節:
I've been kicked out been
追い出されてしまいました
told I'm a total disgrace
私は完全に恥ずべき存在だと言いました
I've been shoved I've been
突き飛ばされた
pushed I've been slapped in the face
押されて顔を平手打ちされた
I've had drinks thrown my way
飲み物を投げ込まれたことがある
And barely escaped with my life
そして命からがら逃げ出した
So go on say what you wanna say
だから言いたいことを言い続けてください
And save me from this misery
そしてこの悲惨な状況から私を救ってください
Cause I know what you're getting at
だって私はあなたが何をしようとしているのか知っているから
(I know what you're getting at)
(私はあなたが何を言いたいのか知っています)
And I've been there done that
そして私はそこに行ってそれを行ってきました
Chorus 1:
コーラス1:
We'll never run back no!
私たちは決して逃げません、いいえ!
I don't know what to tell ya?
何を言えばいいのか分かりません?
If you come back now
今戻ってきたら
With nothing left to sell ya
売るものは何も残っていない
You can't obliterate
消し去ることはできない
this battle station
この戦闘ステーション
With a stunning lack of
驚くべき欠如により、
wit and imagination now
今は機知と想像力
Verse 2:
2節:
You can try all you want
好きなだけ試すことができます
you can beg you can plead
あなたは懇願することができます、あなたは懇願することができます
You can blame it on me when
いつになったら私のせいにしてもいいよ
you're starting to bleed
あなたは出血し始めています
But the clothes on my back
でも背中の服は
Are all I need to change about me
私を変える必要があるのは私だけですか?
So go on say what you wanna say
だから言いたいことを言い続けてください
And save me from this misery
そしてこの悲惨な状況から私を救ってください
Cause I know what you're getting at
だって私はあなたが何をしようとしているのか知っているから
(I know what you're getting at)
(私はあなたが何を言いたいのか知っています)
And I've been there done that
そして私はそこに行ってそれを行ってきました
Chorus 2:
コーラス2:
We'll never run back no!
私たちは決して逃げません、いいえ!
I don't know what to tell ya?
何を言えばいいのか分かりません?
If you come back now
今戻ってきたら
With nothing left to sell ya
売るものは何も残っていない
You can't obliterate
消し去ることはできない
this battle station
この戦闘ステーション
With a stunning lack of
驚くべき欠如により、
wit and imagination now
今は機知と想像力
Bridge:
ブリッジ:
So I guess I'm not a total loss
だから私は完全な損失ではないと思う
And a little stronger now
そして少し強くなりました
You will know how much it costs
どれくらいの費用がかかるかわかります
To get away with life so loud
あまりにも騒がしい人生から逃れるために
And maybe I'm just tired
そして、もしかしたら私はただ疲れているだけなのかもしれない
of losing blood over you now
今、あなたのことで血が失われるのを
Verse 3:
3節:
Now it's getting late and
今はもう遅くなってきて、
you know we're out of time
もう時間がないのはわかってるだろう
It was my mistake can
それは私の間違いでした
you make up your mind?
あなたは決心しますか?
Chorus 3:
コーラス3:
We'll never run back no!
私たちは決して逃げません、いいえ!
I don't know what to tell ya?
何を言えばいいのか分かりません?
If you come back now
今戻ってきたら
With nothing left to sell ya
売るものは何も残っていない
You can't obliterate
消し去ることはできない
this battle station
この戦闘ステーション
With a stunning lack of
驚くべき欠如により、
wit and imagination now
今は機知と想像力
We'll never run back no!
私たちは決して逃げません、いいえ!
I don't know what to tell ya?
何を言えばいいのか分かりません?
If you come back now
今戻ってきたら
With nothing left to sell ya
売るものは何も残っていない
You can't obliterate
消し去ることはできない
this battle station
この戦闘ステーション
With a stunning lack of
驚くべき欠如により、
wit and imagination now
今は機知と想像力
Outro:
アウトロ:
We'll never run back no
私たちは決して後戻りはしません、いいえ
If you come back no
戻ってきたらノー
We'll never come back no
私たちは決して戻ってこないよ
Bm G A(hold)
Bm G A(長押し)
If you come back no
戻ってきたらノー

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.