Been There Done That Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Hedley - Orada Yapıldım

by Hedley

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Hedley Been There Done That

Famous Last Words
Ünlü Son Sözler
Submitted by: paramore_fans@yahoo.com
Gönderen: paramore_fans@yahoo.com
Key: A, C
Anahtar: A, C
Chords used:
Kullanılan akorlar:
Intro: A--x2, A--D--A--G--
Giriş: A--x2, A--D--A--G--
Verse 1:
Ayet 1:
I've been kicked out been
dışarı atıldım
told I'm a total disgrace
tam bir rezalet olduğumu söyledim
I've been shoved I've been
itildim, itildim
pushed I've been slapped in the face
itildim yüzüme tokat yedim
I've had drinks thrown my way
Yoluma içkiler fırlatıldı
And barely escaped with my life
Ve canımı zar zor kurtardım
So go on say what you wanna say
Öyleyse devam et, ne söylemek istiyorsan söyle
And save me from this misery
Ve beni bu sefaletten kurtar
Cause I know what you're getting at
Çünkü ne demek istediğini biliyorum
(I know what you're getting at)
(Neye varmak istediğini biliyorum)
And I've been there done that
Ve bunu yapmak için orada bulundum
Chorus 1:
Koro 1:
We'll never run back no!
Asla geri koşmayacağız hayır!
I don't know what to tell ya?
Sana ne söyleyeceğimi bilmiyorum?
If you come back now
Eğer şimdi geri dönersen
With nothing left to sell ya
Sana satacak hiçbir şeyim kalmadı
You can't obliterate
Yok edemezsin
this battle station
bu savaş istasyonu
With a stunning lack of
Çarpıcı bir eksiklikle
wit and imagination now
şimdi zeka ve hayal gücü
Verse 2:
Ayet 2:
You can try all you want
İstediğiniz her şeyi deneyebilirsiniz
you can beg you can plead
yalvarabilirsin yalvarabilirsin
You can blame it on me when
O zaman beni suçlayabilirsin
you're starting to bleed
kanamaya başlıyorsun
But the clothes on my back
Ama sırtımdaki kıyafetler
Are all I need to change about me
Hakkımda değişmem gereken tek şey bu mu
So go on say what you wanna say
Öyleyse devam et, ne söylemek istiyorsan söyle
And save me from this misery
Ve beni bu sefaletten kurtar
Cause I know what you're getting at
Çünkü ne demek istediğini biliyorum
(I know what you're getting at)
(Neye varmak istediğini biliyorum)
And I've been there done that
Ve bunu yapmak için orada bulundum
Chorus 2:
Koro 2:
We'll never run back no!
Asla geri koşmayacağız hayır!
I don't know what to tell ya?
Sana ne söyleyeceğimi bilmiyorum?
If you come back now
Eğer şimdi geri dönersen
With nothing left to sell ya
Sana satacak hiçbir şeyim kalmadı
You can't obliterate
Yok edemezsin
this battle station
bu savaş istasyonu
With a stunning lack of
Çarpıcı bir eksiklikle
wit and imagination now
şimdi zeka ve hayal gücü
Bridge:
Köprü:
So I guess I'm not a total loss
Yani sanırım tam bir kayıp değilim
And a little stronger now
Ve şimdi biraz daha güçlü
You will know how much it costs
Ne kadara mal olduğunu bileceksin
To get away with life so loud
Bu kadar gürültülü bir şekilde hayattan uzaklaşmak
And maybe I'm just tired
Ve belki de sadece yorgunum
of losing blood over you now
şimdi senin yüzünden kan kaybetmekten
Verse 3:
Ayet 3:
Now it's getting late and
Artık vakit geç oluyor ve
you know we're out of time
zamanımızın tükendiğini biliyorsun
It was my mistake can
Bu benim hatamdı
you make up your mind?
kararını verdin mi?
Chorus 3:
Koro 3:
We'll never run back no!
Asla geri koşmayacağız hayır!
I don't know what to tell ya?
Sana ne söyleyeceğimi bilmiyorum?
If you come back now
Eğer şimdi geri dönersen
With nothing left to sell ya
Sana satacak hiçbir şeyim kalmadı
You can't obliterate
Yok edemezsin
this battle station
bu savaş istasyonu
With a stunning lack of
Çarpıcı bir eksiklikle
wit and imagination now
şimdi zeka ve hayal gücü
We'll never run back no!
Asla geri koşmayacağız hayır!
I don't know what to tell ya?
Sana ne söyleyeceğimi bilmiyorum?
If you come back now
Eğer şimdi geri dönersen
With nothing left to sell ya
Sana satacak hiçbir şeyim kalmadı
You can't obliterate
Yok edemezsin
this battle station
bu savaş istasyonu
With a stunning lack of
Çarpıcı bir eksiklikle
wit and imagination now
şimdi zeka ve hayal gücü
Outro:
Çıkış:
We'll never run back no
Asla geri koşmayacağız hayır
If you come back no
Eğer geri dönersen hayır
We'll never come back no
Asla geri dönmeyeceğiz hayır
Bm G A(hold)
Bm G A(basılı tutun)
If you come back no
Eğer geri dönersen hayır

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.