Dying to Live Again Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Hedley - Yeniden Yaşamak İçin Ölmek

by Hedley

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Hedley Dying to Live Again

B---6h7-6--------6h7-6-----------11--13-13/14-13-11--11----------------------|
B---6h7-6-------6h7-6-----------11--13-13/14-13-11--11---------------------|
D------------------------------------------------------11-13-13/15-15b-13-11-|
D-------------------------------------------11-13-13/15-15b-13-11-|
Verse;
Ayet;
Tired of always saying sorry
Sürekli özür dilemekten yoruldum
Its just another fighting story
Bu sadece başka bir dövüş hikayesi
and i can barely walk a straight line
ve düz bir çizgide zar zor yürüyebiliyorum
Tired of learning life the hard way
Hayatı zor yoldan öğrenmekten yoruldum
I wish that being strong was easy
Keşke güçlü olmak kolay olsaydı
but i want it more this time
ama bu sefer daha fazlasını istiyorum
Pre chorus;
Koro öncesi;
I was wrong, its hard to say, at least i learn from my mistakes
Yanılmışım, söylemesi zor, en azından hatalarımdan ders alıyorum
I would change everything....
Her şeyi değiştirirdim....
Chorus;
Koro;
Cuz I cant wait for the day
Çünkü günü sabırsızlıkla bekliyorum
when finally i can say and you'll believe me
sonunda söyleyebildiğimde ve bana inandığında
I can change and now i mean it
Değişebilirim ve şimdi ciddiyim
and I, will fight for a way
ve ben bir yol için savaşacağım
to make up for the mess that i've been leaving
bıraktığım karışıklığı telafi etmek için
a second chance is all im needing and...
Tek ihtiyacım olan ikinci bir şans ve...
Anything i can do, just to make it up to you
Bunu telafi etmek için yapabileceğim her şey
G# F#-strum once!
G# F#-bir kere tıngırdat!
I would do anything.. Im dying to live again
Her şeyi yapardım.. Yeniden yaşamak için ölüyorum
Repeat intro..
Girişi tekrarlayın..
Verse 2;
Ayet 2;
I was such a fool to hurt you
Seni incitecek kadar aptaldım
cuz your the one i always turn to
çünkü her zaman başvurduğum kişi sensin
when im goin out of my mind..
aklımı kaçırırken..
i just bite the hand that feeds me
beni besleyen eli ısırırım
instead of loving once that need me
bana ihtiyacı olan birini sevmek yerine
but i want it more this time
ama bu sefer daha fazlasını istiyorum
i was wrong, its hard to say, at least i learn from my mistakes
yanılmışım, söylemesi zor, en azından hatalarımdan ders alıyorum
i would change everything....
her şeyi değiştirirdim....
i learned all this by ear.. but the bridge i dont hav yet unfortnately..
Bunların hepsini kulaktan kulağa öğrendim.. ama ne yazık ki köprüye henüz sahip değilim..
Enjoy!
Tadını çıkarın!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.