Trip Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Hedley - Gezi

by Hedley

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Hedley Trip

Date: 2005
Tarih: 2005
Submitted by: simon.besozzi@gmail.com
Gönderen: simon.besozzi@gmail.com
I tabbed this one cause I thought there wasn't an accurate version of this song on UG.
Bu şarkının UG'de doğru bir versiyonunun olmadığını düşündüğüm için bunu sekmeye koydum.
Now the bridge chords might be a bit different but it sounds good if you're playing it
Köprü akorları biraz farklı olabilir ama çalarsanız kulağa hoş gelir
acoustic. Contact me for corrections!
akustik. Düzeltmeler için bana ulaşın!
Cheers!
Şerefe!
If you want to play it like the original song :
Orijinal şarkı gibi çalmak istiyorsanız:
Verse I
Ayet I
Some say love is not for sinners
Bazıları aşkın günahkarlara göre olmadığını söylüyor
I believe that isn't true
Bunun doğru olmadığına inanıyorum
'Cause when I was finished sinning
Çünkü günah işlemeyi bitirdiğimde
Love came down and showed me you
Aşk geldi ve bana seni gösterdi
And you told me how to get there
Ve sen bana oraya nasıl gideceğimi söyledin
so I tried to find a way,
bu yüzden bir yol bulmaya çalıştım,
Then I ran into your garden,
Sonra bahçene koştum,
but I tripped out the ga------ate,
ama kapıdan dışarı çıktım------ate,
but I tripped out the ga------ate.
ama kapıdan dışarı çıktım.
Chorus I
Koro I
Whoa What are you doing to me?
Vay, bana ne yapıyorsun?
I'm so into you
senden çok hoşlanıyorum
And the hardest part is knowing
Ve en zor kısmı bilmek
That I'll never follow through
Asla takip edemeyeceğim
You're slowly killing me
Beni yavaş yavaş öldürüyorsun
C#m (opt. D#5, E5)
C#m (seçenek D#5, E5)
And I wish it wasn't true
Ve bunun doğru olmamasını dilerdim
Cause I'm so into you
Çünkü senden çok hoşlanıyorum
Mini-solo here :
Mini solo burada:
Verse II
Ayet II
Like a ton of bricks it hit me
Bir ton tuğla gibi bana çarptı
And woke me from this dream
Ve beni bu rüyadan uyandırdı
No matter how hard I tried to wash my hands
Ne kadar ellerimi yıkamaya çalışsam da
I could never get 'em cle------ean
Onları asla temizleyemedim-------ean
I could never get 'em cle------ean
Onları asla temizleyemedim-------ean
Chorus II
Koro II
Whoa What are you doing to me?
Vay, bana ne yapıyorsun?
I'm so into you
senden çok hoşlanıyorum
And the hardest part is knowing
Ve en zor kısmı bilmek
That I'll never follow through
Asla takip edemeyeceğim
You're slowly killing me
Beni yavaş yavaş öldürüyorsun
C#m (opt. D#5, E5)
C#m (seçenek D#5, E5)
And I wish it wasn't true
Ve bunun doğru olmamasını dilerdim
A (opt. G#m, A)
A (seçenek G#m, A)
Cause I'm so into you
Çünkü senden çok hoşlanıyorum
Can you hear me?
Beni duyabiliyor musun?
Cause I can't change what I've always been
Çünkü her zaman olduğum şeyi değiştiremem
Yeah
Evet
Chorus III
Koro III
Whoa What are you doing to me?
Vay, bana ne yapıyorsun?
I'm so into you
senden çok hoşlanıyorum
And the hardest part is knowing
Ve en zor kısmı bilmek
That I'll never follow through
Asla takip edemeyeceğim
You're slowly killing me
Beni yavaş yavaş öldürüyorsun
C#m (opt. D#5, E5)
C#m (seçenek D#5, E5)
And I wish it wasn't true
Ve bunun doğru olmamasını dilerdim
Outro (Same chords as chorus)
Outro (Koro ile aynı akorlar)
Cause I'm so into you
Çünkü senden çok hoşlanıyorum
I'm so into you
senden çok hoşlanıyorum
Cause I'm so into you
Çünkü senden çok hoşlanıyorum
I'm so into you
senden çok hoşlanıyorum
Ends on Am.
Öğleden sonra bitiyor.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.