Young كلمات أغنية ترجمة عربية
هيدلي - يونغ
by Hedley
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Used chords : D, G, Em, C
الحبال المستخدمة: D، G، Em، C
Intro:D, G, Em , C (x2)
مقدمة:D، G، Em، C (x2)
Im tired of waking up at five am
لقد سئمت من الاستيقاظ في الخامسة صباحًا
My boss has lost his freaking mind again
لقد فقد مديري عقله الغريب مرة أخرى
Im getting so sick of the same routine
لقد سئمت من نفس الروتين
And living out somebody eles dream
ويعيش حلم شخص ما
Another zombie coming back to life
زومبي آخر يعود للحياة
Only 20 but Im living like Im 45
عمري 20 عامًا فقط ولكني أعيش مثل عمر 45 عامًا
Better burn out than fade away
من الأفضل أن تحترق بدلاً من أن تتلاشى
So come and have a drink on me
لذا تعال واشرب علي
We were young having fun
كنا صغارًا نستمتع
used to party all night long
تستخدم للاحتفال طوال الليل
Jumping up and down and getting crazy
القفز لأعلى ولأسفل والجنون
Banging our heads to AC DC
ضجيجا رؤوسنا إلى AC DC
We were young turn it up , used to party till we drop
كنا صغارًا نحضرها، اعتدنا على الاحتفال حتى نسقط
We wouldnt stop until we see the sun, we were young
لم نتوقف حتى نرى الشمس، كنا صغارًا
Young (x4)
الشباب (x4)
Im tired of dressing up and stressing out (oh)
لقد تعبت من ارتداء الملابس والتوتر (أوه)
Im guessing messing ups what Im about (oh)
أظن أنني أفسدت ما أنا بصدده (أوه)
kicking and screaming inside my head
الركل والصراخ داخل رأسي
A white picket fence you blink your dead
سياج اعتصام أبيض تغمض فيه موتاك
Another zombie coming back to life
زومبي آخر يعود للحياة
With the beat like a bomb in the blinding light
مع إيقاع مثل قنبلة في الضوء الساطع
better burn out than fade away
من الأفضل أن تحترق بدلاً من أن تتلاشى
So come and have a drink on me
لذا تعال واشرب علي
(hey hey hey )
( مهلا مهلا )
Time is ticking they say
الوقت يمر كما يقولون
Hey hey hey
مهلا مهلا مهلا
Not a minute wasted
لم تضيع دقيقة واحدة
Hey hey hey
مهلا مهلا مهلا
Its better to burn out than fade away
من الأفضل أن تحترق بدلاً من أن تتلاشى
We were young
كنا صغارا
Chorus (x2)
جوقة (×2)
the end
النهاية
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
