A Hymn for the Postal Service Liedtext Deutsche Übersetzung

Hefner – Eine Hymne für den Postdienst

by Hefner

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Hefner A Hymn for the Postal Service

from Gerard Wood gez@oxphoto.co.uk
von Gerard Wood gez@oxphoto.co.uk
Intro: D Em F#m G x4
Intro: D Em F#m G x4
Sobriety breeds sincerity,
Nüchternheit erzeugt Aufrichtigkeit,
And Lydia Pond she is my gravity
Und Lydia Pond, sie ist meine Schwerkraft
I don't know how she felt when she took that E,
Ich weiß nicht, wie sie sich fühlte, als sie das E nahm,
But in the morning she shaking, she was twitching, she was jerking.
Aber am Morgen zitterte sie, sie zuckte, sie zuckte.
On June the 5th she moved to Paris,
Am 5. Juni zog sie nach Paris,
She could not stand the state of British politics,
Sie konnte den Zustand der britischen Politik nicht ertragen,
And I just can't convince her that I'm socialist,
Und ich kann sie einfach nicht davon überzeugen, dass ich Sozialist bin,
And every night I pray for mail in the morning.
Und jeden Abend bete ich um Post am Morgen.
Chorus:
Chor:
Sweet Lydia Pond is doing it for me,
Die süße Lydia Pond erledigt das für mich,
And I want to sing a hymn for the postal service.
Und ich möchte eine Hymne für den Postdienst singen.
Sinful and proud since I stopped sleeping around,
Sündig und stolz, seit ich aufgehört habe, herumzuschlafen,
I am so faithful now to Lydia's handwriting,
Ich bin jetzt Lydias Handschrift so treu,
Mid 8:
Mitte 8:
That makes me guess the circumstances under which she wrote it,
Das lässt mich die Umstände erraten, unter denen sie es geschrieben hat.
Why she used the f-word when she never, ever spoke it,
Warum sie das F-Wort benutzte, obwohl sie es niemals sprach,
She pasted on a passport photo of herself in pigtails,
Sie klebte ein Passfoto von sich selbst mit Zöpfen auf,
And underneath she'd written, "Did my touch make you less lonely?"
Und darunter hatte sie geschrieben: „Hat meine Berührung dich weniger einsam gemacht?“
Oh she promised me that we'd be creasing sheets,
Oh, sie hat mir versprochen, dass wir Laken falten würden,
And that our bodies would be bruising, wrestling underneath,
Und dass unsere Körper blaue Flecken hätten und darunter ringen würden,
And I wanted to ask her how she cut her teeth,
Und ich wollte sie fragen, wie sie ihre Zähne schnitt,
And why she let time slip through her skinny, skinny fingers.
Und warum sie die Zeit durch ihre dürren, dürren Finger gleiten ließ.
Chorus x2, Mid 8, repeat last line.
Refrain x2, Mitte 8, letzte Zeile wiederholen.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.