Don'€™t Go Liedtext Deutsche Übersetzung

Hefner – Don't Go

by Hefner

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Hefner Don'€™t Go

Intro: F#M
Einführung: F#M
Verse:
Vers:
M
M
Put on your underwear, pull your tights over your knees.
Ziehen Sie Ihre Unterwäsche an und ziehen Sie Ihre Strumpfhose über Ihre Knie.
M M
M M
Button up your blouse, zip up your skirt put on your tiny shoes we're going
Knöpfen Sie Ihre Bluse zu, schließen Sie den Reißverschluss Ihres Rocks, ziehen Sie Ihre kleinen Schuhe an, wir gehen
M M M
M M M
out i have never loved you more then i do right now, hold on.
Ich habe dich nie mehr geliebt als jetzt, warte.
M
M
It's much better then before when you talk i listen and we do it on the
Es ist viel besser als vorher, wenn du redest, ich zuhöre und wir es am Telefon machen
M M
M M
floor. Baby baby baby baby baby baby baby pin me down, let's do it now.
Boden. Baby, Baby, Baby, Baby, Baby, Baby, steck mich fest, lass es uns jetzt tun.
M M M
M M M
I have never loved you more then i do right now, hold on.
Ich habe dich noch nie so sehr geliebt wie jetzt, warte.
Chorus:
Chor:
M
M
Don't go, don't change, just stay the same,
Geh nicht, verändere dich nicht, bleib einfach derselbe,
M
M
Don't leave don't try, don't ask me why.
Geh nicht, versuche es nicht, frag mich nicht warum.
M
M
I love you so much but the language lets me down,
Ich liebe dich so sehr, aber die Sprache lässt mich im Stich,
lets me down
lässt mich im Stich
Don't go don't change, just stay.
Geh nicht, ändere dich nicht, bleib einfach.
Verse:
Vers:
M M
M M
Kick off those shoes, undo your blouse, drop your skirt, pull down those
Zieh deine Schuhe aus, öffne deine Bluse, lass deinen Rock fallen, zieh sie herunter
M
M
tights, take off you under wear, lets got to bed, it's getting late.
Strumpfhosen, zieh deine Unterwäsche aus, lass uns ins Bett gehen, es wird spät.
M M M
M M M
I have never loved you more then i do right now. hold on.
Ich habe dich noch nie so sehr geliebt wie jetzt. festhalten.
Chorus x 2
Chor x 2
nd
nd

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.