I Love Only You كلمات أغنية ترجمة عربية

هيفنر - أنا أحبك فقط

by Hefner

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Hefner I Love Only You

In the 1980s
في الثمانينات
I was busy hating
كنت مشغولا بالكراهية
All of the intangible, the impossibly impractical ideas
كل الأفكار غير الملموسة وغير العملية
I'd never understand.
لن أفهم أبدًا.
And in the 1990s,
وفي التسعينيات،
It was far too exciting for words
لقد كان الأمر مثيرًا للغاية بالنسبة للكلمات
And now I'm drinking adult drinks and now I have the time too think
والآن أنا أشرب مشروبات البالغين والآن لدي الوقت للتفكير أيضًا
That sex was so overrated.
كان هذا الجنس مبالغا فيه للغاية.
E E A (hold)
E E A (عقد)
Who gave you the right to bruise my little heart?
من أعطاك الحق في جرح قلبي الصغير؟
You tore it right apart, I was saving it for art.
لقد مزقتها تمامًا، كنت أحتفظ بها للفن.
You knew just what to do, so who gave you the clue,
كنت تعرف ما يجب عليك فعله، فمن أعطاك الدليل،
I love no-one else, I love only you.
أنا لا أحب أحداً، أنا فقط أحبك.
We will capture all of London,
سوف نسيطر على لندن كلها
On disposable cameras,
على الكاميرات التي يمكن التخلص منها،
These sights were here before we were born,
هذه المشاهد كانت هنا قبل ولادتنا،
They'll be here when we're dead but they'll remember,
سيكونون هنا عندما نموت لكنهم سيتذكرون،
They're touched by our lives.
لقد تأثروا بحياتنا.
Oh we'll burn all their retinas,
أوه سوف نحرق كل شبكية أعينهم،
With our patience and our tolerance,
بصبرنا واحتمالنا..
Oh, we'll spew and moan, we'll kick and scream,
أوه، سوف نتقيأ ونئين، سوف نركل ونصرخ،
But we'll know exactly what we mean,
لكننا سنعرف بالضبط ما نعنيه،
Exactly what we mean.
بالضبط ما نعنيه.
E E A (hold)
E E A (عقد)
Who gave you the right to bruise my little heart?
من أعطاك الحق في جرح قلبي الصغير؟
You tore it right apart, I was saving it for art.
لقد مزقتها تمامًا، كنت أحتفظ بها للفن.
You knew just what to do, so who gave you the clue,
كنت تعرف ما يجب عليك فعله، فمن أعطاك الدليل،
I love no-one else, I love only you.
أنا لا أحب أحداً، أنا فقط أحبك.
Oh where'd you learn the knack, was it skill or was it luck,
أوه أين تعلمت الموهبة، هل كانت مهارة أم حظًا،
You pulled me into pieces and now I'm truly fucked.
لقد قمت بسحبي إلى قطع والآن أنا فعلا مارس الجنس.
Don't want to be alone, I'm useless on my own
لا أريد أن أكون وحدي، فأنا عديم الفائدة بمفردي
I love no-one else, I love only you.
أنا لا أحب أحداً، أنا فقط أحبك.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.