I Love Only You Testo Traduzione Italiana

Hefner - Amo solo te

by Hefner

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Hefner I Love Only You

In the 1980s
Negli anni '80
I was busy hating
Ero impegnato a odiare
All of the intangible, the impossibly impractical ideas
Tutte le idee intangibili e incredibilmente impraticabili
I'd never understand.
Non capirei mai.
And in the 1990s,
E negli anni '90,
It was far too exciting for words
Era troppo emozionante per poterlo descrivere a parole
And now I'm drinking adult drinks and now I have the time too think
E ora bevo drink per adulti e ho anche il tempo di pensare
That sex was so overrated.
Quel sesso era così sopravvalutato.
E E A (hold)
E E A (mantieni)
Who gave you the right to bruise my little heart?
Chi ti ha dato il diritto di ferire il mio cuoricino?
You tore it right apart, I was saving it for art.
L'hai fatto a pezzi, lo stavo conservando per l'arte.
You knew just what to do, so who gave you the clue,
Sapevi esattamente cosa fare, quindi chi ti ha dato l'indizio,
I love no-one else, I love only you.
Non amo nessun altro, amo solo te.
We will capture all of London,
Cattureremo tutta Londra,
On disposable cameras,
Sulle macchine fotografiche usa e getta,
These sights were here before we were born,
Questi panorami erano qui prima che nascessimo,
They'll be here when we're dead but they'll remember,
Saranno qui quando saremo morti ma si ricorderanno,
They're touched by our lives.
Sono toccati dalle nostre vite.
Oh we'll burn all their retinas,
Oh, bruceremo tutte le loro retine,
With our patience and our tolerance,
Con la nostra pazienza e la nostra tolleranza,
Oh, we'll spew and moan, we'll kick and scream,
Oh, vomiteremo e gemeremo, scalceremo e grideremo,
But we'll know exactly what we mean,
Ma sapremo esattamente cosa intendiamo,
Exactly what we mean.
Esattamente quello che intendiamo.
E E A (hold)
E E A (mantieni)
Who gave you the right to bruise my little heart?
Chi ti ha dato il diritto di ferire il mio cuoricino?
You tore it right apart, I was saving it for art.
L'hai fatto a pezzi, lo stavo conservando per l'arte.
You knew just what to do, so who gave you the clue,
Sapevi esattamente cosa fare, quindi chi ti ha dato l'indizio,
I love no-one else, I love only you.
Non amo nessun altro, amo solo te.
Oh where'd you learn the knack, was it skill or was it luck,
Oh, dove hai imparato il talento, era abilità o fortuna?
You pulled me into pieces and now I'm truly fucked.
Mi hai fatto a pezzi e ora sono davvero fottuto.
Don't want to be alone, I'm useless on my own
Non voglio restare solo, sono inutile da solo
I love no-one else, I love only you.
Non amo nessun altro, amo solo te.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.