I Love Only You Songtekst Nederlandse Vertaling
Hefner-Ik hou alleen van jou
by Hefner
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
In the 1980s
In de jaren tachtig
I was busy hating
Ik was bezig met haten
All of the intangible, the impossibly impractical ideas
Alle ongrijpbare, onmogelijk onpraktische ideeën
I'd never understand.
Ik zou het nooit begrijpen.
And in the 1990s,
En in de jaren negentig
It was far too exciting for words
Het was veel te spannend voor woorden
And now I'm drinking adult drinks and now I have the time too think
En nu drink ik drankjes voor volwassenen en nu heb ik de tijd om ook na te denken
That sex was so overrated.
Die seks werd zo overschat.
E E A (hold)
E E A (vasthouden)
Who gave you the right to bruise my little heart?
Wie gaf jou het recht om mijn kleine hartje te vermorzelen?
You tore it right apart, I was saving it for art.
Je scheurde het helemaal uit elkaar, ik bewaarde het voor de kunst.
You knew just what to do, so who gave you the clue,
Je wist precies wat je moest doen, dus wie gaf je de aanwijzing?
I love no-one else, I love only you.
Ik hou van niemand anders, ik hou alleen van jou.
We will capture all of London,
We zullen heel Londen veroveren,
On disposable cameras,
Op wegwerpcamera's,
These sights were here before we were born,
Deze bezienswaardigheden waren hier voordat we werden geboren,
They'll be here when we're dead but they'll remember,
Ze zullen hier zijn als we dood zijn, maar ze zullen zich herinneren:
They're touched by our lives.
Ze zijn geraakt door ons leven.
Oh we'll burn all their retinas,
Oh, we zullen al hun netvliezen verbranden,
With our patience and our tolerance,
Met ons geduld en onze tolerantie,
Oh, we'll spew and moan, we'll kick and scream,
Oh, we zullen spuwen en kreunen, we zullen schoppen en schreeuwen,
But we'll know exactly what we mean,
Maar we zullen precies weten wat we bedoelen,
Exactly what we mean.
Precies wat wij bedoelen.
E E A (hold)
E E A (vasthouden)
Who gave you the right to bruise my little heart?
Wie gaf jou het recht om mijn kleine hartje te vermorzelen?
You tore it right apart, I was saving it for art.
Je scheurde het helemaal uit elkaar, ik bewaarde het voor de kunst.
You knew just what to do, so who gave you the clue,
Je wist precies wat je moest doen, dus wie gaf je de aanwijzing?
I love no-one else, I love only you.
Ik hou van niemand anders, ik hou alleen van jou.
Oh where'd you learn the knack, was it skill or was it luck,
Oh, waar heb je de vaardigheid geleerd, was het vaardigheid of was het geluk?
You pulled me into pieces and now I'm truly fucked.
Je trok me in stukken en nu ben ik echt genaaid.
Don't want to be alone, I'm useless on my own
Ik wil niet alleen zijn, ik ben nutteloos in mijn eentje
I love no-one else, I love only you.
Ik hou van niemand anders, ik hou alleen van jou.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
