I Love Only You Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Hefnera - Kocham tylko ciebie

by Hefner

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Hefner I Love Only You

In the 1980s
W latach 80
I was busy hating
Byłem zajęty nienawiścią
All of the intangible, the impossibly impractical ideas
Wszystkie nieuchwytne, niemożliwie niepraktyczne pomysły
I'd never understand.
Nigdy bym nie zrozumiała.
And in the 1990s,
A w latach 90.
It was far too exciting for words
To było zbyt ekscytujące, żeby wyrazić je słowami
And now I'm drinking adult drinks and now I have the time too think
A teraz piję drinki dla dorosłych i teraz też mam czas na myślenie
That sex was so overrated.
Ten seks był przereklamowany.
E E A (hold)
E EA (przytrzymaj)
Who gave you the right to bruise my little heart?
Kto dał ci prawo zmiażdżyć moje małe serce?
You tore it right apart, I was saving it for art.
Rozdarłeś to na kawałki, oszczędzałem to dla sztuki.
You knew just what to do, so who gave you the clue,
Wiedziałeś, co robić, więc kto dał ci wskazówkę,
I love no-one else, I love only you.
Nie kocham nikogo innego, kocham tylko Ciebie.
We will capture all of London,
Zdobędziemy cały Londyn,
On disposable cameras,
W aparatach jednorazowych
These sights were here before we were born,
Te widoki były tu zanim się urodziliśmy,
They'll be here when we're dead but they'll remember,
Będą tu, kiedy umrzemy, ale będą pamiętać,
They're touched by our lives.
Są poruszeni naszym życiem.
Oh we'll burn all their retinas,
Och, spalimy wszystkie ich siatkówki,
With our patience and our tolerance,
Dzięki naszej cierpliwości i tolerancji,
Oh, we'll spew and moan, we'll kick and scream,
Och, będziemy pluć i jęczeć, będziemy kopać i krzyczeć,
But we'll know exactly what we mean,
Ale będziemy dokładnie wiedzieć, co mamy na myśli,
Exactly what we mean.
Dokładnie to mamy na myśli.
E E A (hold)
E EA (przytrzymaj)
Who gave you the right to bruise my little heart?
Kto dał ci prawo zmiażdżyć moje małe serce?
You tore it right apart, I was saving it for art.
Rozdarłeś to na kawałki, oszczędzałem to dla sztuki.
You knew just what to do, so who gave you the clue,
Wiedziałeś, co robić, więc kto dał ci wskazówkę,
I love no-one else, I love only you.
Nie kocham nikogo innego, kocham tylko Ciebie.
Oh where'd you learn the knack, was it skill or was it luck,
Och, gdzie nauczyłeś się tego talentu, czy to umiejętności, czy szczęście,
You pulled me into pieces and now I'm truly fucked.
Rozbiłeś mnie na kawałki i teraz naprawdę mam przejebane.
Don't want to be alone, I'm useless on my own
Nie chcę być sama, jestem bezużyteczna sama
I love no-one else, I love only you.
Nie kocham nikogo innego, kocham tylko Ciebie.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.