I Love Only You Letras Tradução em Português
Hefner - Eu só amo você
by Hefner
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
In the 1980s
Na década de 1980
I was busy hating
Eu estava ocupado odiando
All of the intangible, the impossibly impractical ideas
Todas as ideias intangíveis e impossivelmente impraticáveis
I'd never understand.
Eu nunca entenderia.
And in the 1990s,
E na década de 1990,
It was far too exciting for words
Foi emocionante demais para palavras
And now I'm drinking adult drinks and now I have the time too think
E agora estou bebendo bebidas para adultos e agora também tenho tempo para pensar
That sex was so overrated.
Esse sexo era tão superestimado.
E E A (hold)
E E A (manter)
Who gave you the right to bruise my little heart?
Quem te deu o direito de machucar meu coraçãozinho?
You tore it right apart, I was saving it for art.
Você rasgou tudo, eu estava guardando para arte.
You knew just what to do, so who gave you the clue,
Você sabia exatamente o que fazer, então quem lhe deu a pista,
I love no-one else, I love only you.
Não amo mais ninguém, amo apenas você.
We will capture all of London,
Vamos capturar toda Londres,
On disposable cameras,
Em câmeras descartáveis,
These sights were here before we were born,
Essas paisagens já existiam antes de nascermos,
They'll be here when we're dead but they'll remember,
Eles estarão aqui quando morrermos, mas eles vão se lembrar,
They're touched by our lives.
Eles são tocados por nossas vidas.
Oh we'll burn all their retinas,
Oh, vamos queimar todas as suas retinas,
With our patience and our tolerance,
Com nossa paciência e nossa tolerância,
Oh, we'll spew and moan, we'll kick and scream,
Oh, vamos vomitar e gemer, vamos chutar e gritar,
But we'll know exactly what we mean,
Mas saberemos exatamente o que queremos dizer,
Exactly what we mean.
Exatamente o que queremos dizer.
E E A (hold)
E E A (manter)
Who gave you the right to bruise my little heart?
Quem te deu o direito de machucar meu coraçãozinho?
You tore it right apart, I was saving it for art.
Você rasgou tudo, eu estava guardando para arte.
You knew just what to do, so who gave you the clue,
Você sabia exatamente o que fazer, então quem lhe deu a pista,
I love no-one else, I love only you.
Não amo mais ninguém, amo apenas você.
Oh where'd you learn the knack, was it skill or was it luck,
Oh, onde você aprendeu o jeito, foi habilidade ou foi sorte,
You pulled me into pieces and now I'm truly fucked.
Você me fez em pedaços e agora estou realmente fodido.
Don't want to be alone, I'm useless on my own
Não quero ficar sozinho, sou inútil sozinho
I love no-one else, I love only you.
Não amo mais ninguém, amo apenas você.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
