The Librarian Letra Traducción al Español

Hefner - El bibliotecario

by Hefner

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Hefner The Librarian

The Librarian by Hefner
El bibliotecario de Hefner
Intro: G D7
Introducción: G D7
He started to woo her in the most peculiar way,
Empezó a cortejarla de la manera más peculiar,
The Librarian's dress was a fawnish shade of grey,
El vestido de la bibliotecaria era de un tono gris leonado,
The books he was to borrow he would surely never read,
Los libros que iba a pedir prestado seguramente nunca los leería,
They had an intellectual caliber, he hoped
Tenían un calibre intelectual, esperaba.
that she would see.
que ella vería.
He planned to take her home to bed some day,
Planeaba llevarla a casa a la cama algún día,
He'd smooth her goose bumped skin while she
Él le suavizaría la piel de gallina mientras ella
lay,
poner,
But the unspoken thing they both knew,
Pero lo tácito que ambos sabían,
Whilst he'd dream of her often she would forget
Mientras él soñaba con ella a menudo ella la olvidaba.
in just ten minutes.
en apenas diez minutos.
Her beauty has not truly been seen until her
Su belleza no ha sido realmente vista hasta que ella
beauty's been seen by his tired eyes,
La belleza ha sido vista por sus ojos cansados,
Her tears have not truly been dried until her
Sus lágrimas no se han secado realmente hasta que ella
tears have been dried on his tattered shirt sleeves.
Las lágrimas se han secado en las mangas andrajosas de su camisa.
He was beginning to irritate so she made him go away,
Él estaba empezando a irritarse así que ella lo hizo irse.
The smallest cruelest insults she ignored his subtle ways.
Los insultos más pequeños y crueles los ignoraba por sus formas sutiles.
The deftly silence let him know his efforts were in vain,
El hábil silencio le hizo saber que sus esfuerzos fueron en vano.
Did the words ever exist and if so could he find them.
¿Existieron alguna vez las palabras? De ser así, ¿podría encontrarlas?
He planned to take her home to bed some day,
Planeaba llevarla a casa a la cama algún día,
He'd smooth her goose bumped skin while she
Él le suavizaría la piel de gallina mientras ella
lay,
poner,
But the unspoken thing they both knew,
Pero lo tácito que ambos sabían,
Whilst he'd dream of her often she would forget
Mientras él soñaba con ella a menudo ella la olvidaba.
in just ten minutes.
en apenas diez minutos.
Her beauty has not truly been seen until her
Su belleza no ha sido realmente vista hasta que ella
beauty's been seen by his tired eyes,
La belleza ha sido vista por sus ojos cansados,
Her tears have not truly been dried until her
Sus lágrimas no se han secado realmente hasta que ella
tears have been dried on his tattered shirt sleeves.
Las lágrimas se han secado en las mangas andrajosas de su camisa.
Her body has not truly been stripped till her
Su cuerpo no ha sido verdaderamente desnudado hasta que ella
clothes have been ripped by his nail bitten
la ropa ha sido rasgada por su uña mordida
fingers,
dedos,
Her beauty has not truly been seen till her
Su belleza no ha sido realmente vista hasta que ella
beauty's been seen by his tired eyes.
La belleza ha sido vista por sus ojos cansados.
and oh, on the loneliest of nights
y oh, en la noche más solitaria
he will never hold her tight he will never kiss her eyelids
él nunca la abrazará fuerte, nunca la besará en los párpados

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.