Een oorlog tegelijk كلمات أغنية ترجمة عربية
Heideroosjes - حرب واحدة في كل مرة
by Heideroosjes
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
De Heideroosjes ?? Een Oorlog tegelijk
الهيدروس؟؟ حرب واحدة في وقت واحد
Dit liedje is origineel van Jeroen van Merwijk maar dit is de versie van de Heideroosjes,
هذه الأغنية أصلية لجيروين فان ميرفيك، لكن هذه هي نسخة أغنية Heideroosjes،
zoals hij op het album Ode & Tribute staat.
كما يظهر في الألبوم Ode & Tribute.
Er is oorlog in Soedan, waarom dat ben ik even kwijt
هناك حرب في السودان، لا أعرف لماذا
En in de Gaza-Strook woedt er al jarenlange strijd
ويدور قتال في قطاع غزة منذ سنوات
De Turken vechten, dacht ik, onterecht in Koerdistan
اعتقدت أن الأتراك يقاتلون بشكل غير عادل في كردستان
En er ook blijven de wapens kletteren in Afghanistan
وما زالت الأسلحة تتصادم في أفغانستان
'k Snap er niets meer van wanneer ik naar die beelden kijk
لم أعد أفهم الأمر بعد الآن عندما أنظر إلى تلك الصور
Waarom doen we voortaan niet gewoon een oorlog tegelijk
من الآن فصاعدا، لماذا لا نقوم بحرب واحدة في كل مرة
Ik raak de draad volledig kwijt als ik naar Philip Freriks kijk
لقد فقدت المسار تمامًا عندما أنظر إلى فيليب فريريكس
Van wie is dat stadhuis in puin, en waarvoor vocht dat lijk
من يملك قاعة المدينة تلك المدمرة، ومن أجل ماذا حاربت تلك الجثة؟
Is die vrouw nou echt vermoord, of stelt ze zich maar aan
هل تلك المرأة قُتلت حقاً أم أنها تتظاهر فقط؟
Wie is fout en wie is goed en wie heeft wat gedaan
من هو المخطئ ومن هو على حق ومن فعل ماذا
Ik heb medelijden, plichtsbesef en oude kleren zat
لقد سئمت من الشفقة والواجب والملابس القديمة
't Is alleen dat ik zo graag wil weten: waar en hoe en wat
الأمر فقط أنني أريد حقًا أن أعرف: أين وكيف وماذا
Een oorlog tegelijk, een oorlog tegelijk
حرب تلو الأخرى، حرب تلو الأخرى
Een giro, twee partijen en dan verder geen gezeik
نقل واحد، مباراتان وبعد ذلك لا مزيد من المتاعب
Gewoon gezellig, weer net als vroeger
فقط لطيفة، تماما مثل الأوقات القديمة
Met het Derde Rijk, een oorlog tegelijk
مع الرايخ الثالث، حرب واحدة في كل مرة
De Taliban mag oorlog voeren tot aan 16 maart
ويُسمح لطالبان بشن الحرب حتى 16 مارس/آذار
Daarna veegt China tot in juni Tibet van de kaart
ثم تقوم الصين بمسح التبت من الخريطة حتى يونيو/حزيران
In juni en augustus zijn de Tamils aan de beurt
وفي يونيو وأغسطس يأتي دور التاميل
In september wordt Somalië door rassenhaat verscheurd
في سبتمبر/أيلول، تمزق الصومال بسبب الكراهية العنصرية
De hele herfst en winter is er oorlog in het GOS
كانت هناك حرب في رابطة الدول المستقلة طوال فصلي الخريف والشتاء
Met Kerstmis winterpauze en dan barst de hel weer los
عطلة الشتاء في عيد الميلاد ثم ينفتح الجحيم مرة أخرى
Tussen twee gevechten door een leuke spot van Dental Floss
بين قتالين مكان جميل من Dental Floss
Herhaling van de hoogtepunten 's avonds bij de NOS
كرر النقاط البارزة في المساء على NOS
Een oorlog tegelijk, een oorlog tegelijk
حرب تلو الأخرى، حرب تلو الأخرى
Waarom doen we voortaan niet gewoon een oorlog tegelijk
من الآن فصاعدا، لماذا لا نقوم بحرب واحدة في كل مرة
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
