Een oorlog tegelijk Letras Tradução em Português
Heideroosjes - Uma guerra de cada vez
by Heideroosjes
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
De Heideroosjes ?? Een Oorlog tegelijk
Os Heideroosjes ?? Uma guerra de cada vez
Dit liedje is origineel van Jeroen van Merwijk maar dit is de versie van de Heideroosjes,
Esta música é original de Jeroen van Merwijk mas esta é a versão dos Heideroosjes
zoals hij op het album Ode & Tribute staat.
como aparece no álbum Ode & Tribute.
Er is oorlog in Soedan, waarom dat ben ik even kwijt
Há guerra no Sudão, não sei porquê
En in de Gaza-Strook woedt er al jarenlange strijd
E há combates na Faixa de Gaza há anos
De Turken vechten, dacht ik, onterecht in Koerdistan
Os turcos, pensei, estão a lutar injustamente no Curdistão
En er ook blijven de wapens kletteren in Afghanistan
E as armas continuam a colidir no Afeganistão
'k Snap er niets meer van wanneer ik naar die beelden kijk
Eu não entendo mais quando olho essas imagens
Waarom doen we voortaan niet gewoon een oorlog tegelijk
De agora em diante, por que não fazemos uma guerra de cada vez?
Ik raak de draad volledig kwijt als ik naar Philip Freriks kijk
Eu perco completamente a noção quando olho para Philip Freriks
Van wie is dat stadhuis in puin, en waarvoor vocht dat lijk
Quem é o dono daquela prefeitura em ruínas e por que aquele cadáver lutou?
Is die vrouw nou echt vermoord, of stelt ze zich maar aan
Aquela mulher foi realmente assassinada ou está apenas fingindo?
Wie is fout en wie is goed en wie heeft wat gedaan
Quem está errado e quem está certo e quem fez o quê
Ik heb medelijden, plichtsbesef en oude kleren zat
Estou cansado de pena, dever e roupas velhas
't Is alleen dat ik zo graag wil weten: waar en hoe en wat
É que eu realmente quero saber: onde e como e o que
Een oorlog tegelijk, een oorlog tegelijk
Uma guerra de cada vez, uma guerra de cada vez
Een giro, twee partijen en dan verder geen gezeik
Uma transferência, dois jogos e sem complicações
Gewoon gezellig, weer net als vroeger
Apenas legal, como nos velhos tempos
Met het Derde Rijk, een oorlog tegelijk
Com o Terceiro Reich, uma guerra de cada vez
De Taliban mag oorlog voeren tot aan 16 maart
O Talibã pode travar guerra até 16 de março
Daarna veegt China tot in juni Tibet van de kaart
China então apaga o Tibete do mapa até junho
In juni en augustus zijn de Tamils aan de beurt
Em junho e agosto é a vez dos tâmeis
In september wordt Somalië door rassenhaat verscheurd
Em Setembro, a Somália é dilacerada pelo ódio racial
De hele herfst en winter is er oorlog in het GOS
Houve guerra na CEI durante todo o outono e inverno
Met Kerstmis winterpauze en dan barst de hel weer los
Férias de inverno no Natal e então o inferno começa novamente
Tussen twee gevechten door een leuke spot van Dental Floss
Entre duas brigas um belo lugar do Fio Dental
Herhaling van de hoogtepunten 's avonds bij de NOS
Repetição dos destaques da noite na NOS
Een oorlog tegelijk, een oorlog tegelijk
Uma guerra de cada vez, uma guerra de cada vez
Waarom doen we voortaan niet gewoon een oorlog tegelijk
De agora em diante, por que não fazemos uma guerra de cada vez?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
