Regular Day in Bosnia Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Heideroosjes – Zwykły dzień w Bośni
by Heideroosjes
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Tab Regular day in Bosnia
Zakładka Zwykły dzień w Bośni
Intro:
Wprowadzenie:
|0----0----------------0----0----------------(-0-)2th time|
|0----0----------------0----0----------------(-0-)drugi raz|
Pro-chorus
Pro-refren
The 3rd time play this: 1 1 1 1 1
Zagraj trzeci raz w to: 1 1 1 1 1
Female singing, i don't know how to play??!?!?!??
Śpiewa kobieta, nie umiem grać????????
Al those strange noise
Cały ten dziwny hałas
|---7-7--7-?-?-?-?-?-?-?-?-?-?-?-?-?-?-?-?-?-?-?-?-?-|
|---7-7--7-?-?-?-?-?-?-?-?-?-?-?-?-?-?-?-?-?-?-?-?-?-|
|-0----0---?-?-?-?-?-?-?-?-?-?-?-?-?-?-?-?-?-?-?-?-?-|
|-0----0---?-?-?-?-?-?-?-?-?-?-?-?-?-?-?-?-?-?-?-?-?-|
And than repeat the Pro-chorus and the chorus.
A potem powtórz Pro-refren i refren.
Brige:
Brydż:
P.M................................
P.M............................
then Chorus.
potem Chór.
Brige 2:
Most 2:
|-7>--------------7----------------------------------|
|-7>-------------7------------------------------------------------|
|-7>--------------7----------------------------------|
|-7>-------------7------------------------------------------------|
|-5>--------------5----------------------------------|
|-5>-------------5--------------------------------|
Again the chorus.
Znów refren.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
