Gewinner Paroles Traduction Française
Heino - gagnant
by Heino
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Quelle gift29, angepasst an die Tonlage
Cadeau source29, ajusté en fonction du pitch
An allem, was man sagt, an allem, was man sagt ist auch was dran
Il y a quelque chose dans tout ce que tu dis, dans tout ce que tu dis
Egal, wer kommt, egal, wer geht, egal, es kommt nicht darauf an
Peu importe qui vient, peu importe qui part, peu importe, ça n'a pas d'importance
Ich komm vorbei, du kommst vorbei, kommt wer vorbei, sind wir nicht da
Je viendrai, tu viendras, si quelqu'un vient, nous ne sommes pas là
Leichter als leicht geht es vielleicht, leichter als das, was vielleicht war
Cela pourrait être plus facile que facile, plus facile que ce qui aurait pu l'être
Ich denk an dich, denkst du an mich, denkst du an dich, wo fngt es an?
Je pense à toi, tu penses à moi, tu penses à toi, où ça commence ?
Bist du bereit, es ist bereits vorbei, viel spter als man kann
Es-tu prêt, c'est déjà fini, bien plus tard que tu ne peux
Ich glaube nichts, ich glaub an dich, glaubst du an mich, ich glaub ich auch
Je ne crois rien, je crois en toi, tu crois en moi, je me crois aussi
Ich frage mich, ich frage dich, doch frag ich nicht: ?Fragst du dich auch??
Je me demande, je vous le demande, mais je ne demande pas : « Vous vous demandez aussi ?
Ich bin dabei, du bist dabei, wir sind dabei, uns zu verlieren
J'y suis, tu es dedans, on est en train de se perdre
Ich bin dabei, bist du dabei, bin ich dabei, uns zu verlieren?
Je suis partant, êtes-vous partant, est-ce que je suis en train de nous perdre ?
Ich bin dabei, du bist dabei, wir sind dabei, uns zu verlieren
J'y suis, tu es dedans, on est en train de se perdre
Ich bin dabei, bist du dabei, bin ich dabei, uns zu verlieren?
Je suis partant, êtes-vous partant, est-ce que je suis en train de nous perdre ?
Leichter als leicht geht es vielleicht, leichter als das, was vielleicht war
Cela pourrait être plus facile que facile, plus facile que ce qui aurait pu l'être
Leichter als leicht, es ist nicht weit von hier zu dem, was noch nicht war
Plus simple que facile, ce n'est pas loin d'ici ce qui n'était pas encore
Suchst du mich, dann such ich dich, ist die Versuchung gro genug
Si tu me cherches, alors je te chercherai, la tentation est assez grande
Ich lass es zu, komm, lass es zu, komm, lass es uns noch einmal tun
Je vais le laisser, viens, laisse-le, viens, recommençons
Ich geb nicht auf, gehst du mit mir, gehst du mit mir mit auf uns zu?
Je n'abandonne pas, vas-tu marcher avec moi, vas-tu marcher avec moi vers nous ?
Fllt dir nichts ein? Komm, leg nicht auf, komm, reg dich auf und komm zur Ruh
Vous ne pensez à rien ? Allez, ne raccroche pas, allez, énerve-toi et calme-toi
Ich bin dabei, du bist dabei, wir sind dabei, uns zu verlieren
J'y suis, tu es dedans, on est en train de se perdre
Ich bin dabei, bist du dabei, bin ich dabei, uns zu verlieren?
Je suis partant, êtes-vous partant, est-ce que je suis en train de nous perdre ?
Ich bin dabei, du bist dabei, wir sind dabei, uns zu verlieren
J'y suis, tu es dedans, on est en train de se perdre
Ich bin dabei, bist du dabei, bin ich dabei, uns zu verlieren?
Je suis partant, êtes-vous partant, est-ce que je suis en train de nous perdre ?
Ich bin dabei, du bist dabei, wir sind dabei, uns zu verlieren
J'y suis, tu es dedans, on est en train de se perdre
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
