Delta Dawn Letras Tradução em Português
Helen Reddy - Delta Dawn
by Helen Reddy
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Refrain:
Refrão:
Delta Dawn, what's that flower you have on?
Delta Dawn, que flor é essa que você está usando?
Could it be a faded rose from days gone by?
Poderia ser uma rosa desbotada de tempos passados?
And did I hear you say he was a-meeting you here today
E eu ouvi você dizer que ele iria se encontrar com você aqui hoje
To take you to his mansion in the sky?
Para levá-lo para sua mansão no céu?
She's forty-one and her daddy still calls her "baby"
Ela tem quarenta e um anos e seu pai ainda a chama de "baby"
All the folks around Brownsville say she's crazy
Todas as pessoas ao redor de Brownsville dizem que ela é louca
'Cause she walks around town with a suitcase in her hand
Porque ela anda pela cidade com uma mala na mão
Looking for a mysterious dark-haired man.
Procurando por um homem misterioso de cabelos escuros.
In her younger days they called her Delta Dawn
Em sua juventude, eles a chamavam de Delta Dawn
Prettiest woman you ever laid eyes on
A mulher mais bonita que você já viu
Then a man of low degree stood by her side
Então um homem de baixo nível ficou ao seu lado
And promised her he'd take her for his bride
E prometeu a ela que a tomaria como noiva
Refrain:
Refrão:
Delta Dawn, what's that flower you have on?
Delta Dawn, que flor é essa que você está usando?
Could it be a faded rose from days gone by?
Poderia ser uma rosa desbotada de tempos passados?
And did I hear you say he was a-meeting you here today
E eu ouvi você dizer que ele iria se encontrar com você aqui hoje
To take you to his mansion in the sky?
Para levá-lo para sua mansão no céu?
Delta Dawn, what's that flower you have on?
Delta Dawn, que flor é essa que você está usando?
Could it be a faded rose from days gone by?
Poderia ser uma rosa desbotada de tempos passados?
And did I hear you say he was a-meeting you here today
E eu ouvi você dizer que ele iria se encontrar com você aqui hoje
To take you to his mansion in the sky?
Para levá-lo para sua mansão no céu?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
