Der Augenblick Letra Traducción al Español
Helene Fischer - El momento
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro:
Introducción:
Mein Kopf ist wie ein Märchenland
Mi cabeza es como una tierra de cuento de hadas.
Da wo die Sterne niemals untergeh'n
Donde las estrellas nunca se ponen
Da steh? ich und ich schau? gebannt
¿Pararse ahí? yo y miro? prohibido
In meinen Himmel. Er ist wunderschön
A mi cielo. el es hermoso
Feen und Elfen werden wach
Las hadas y los elfos se despiertan
Sie schau'n in meinen Träumen nach,
Ellos miran en mis sueños,
Was ich leben will
lo que quiero vivir
Die Antwort hei't: Gefühl
La respuesta es: sentimiento.
Es zählt nur eins: Der Augenblick
Sólo una cosa cuenta: el momento
Jede Sekunde leben
Vive cada segundo
Leise tickt die Uhr
El reloj avanza silenciosamente
Doch jetzt will ich nur
Pero ahora sólo quiero
Meinen Herzschlag hör'n
Escucha los latidos de mi corazón
Denn Dasein hei't: Der Augenblick
Porque existencia significa: el momento
Von einem Traum umgeben
Rodeado de un sueño
Wenn der Moment für mich
Cuando el momento para mi
Doch nur für immer wär?
¿Pero sería sólo para siempre?
Ein Riesenrad zum Himmelszelt
Una noria hacia el cielo
Es ruft: Steig? ein und flieg? mit uns davon
Llama: ¿Levantamiento? ¿Entrar y volar? lejos con nosotros
Das Mondlicht flüstert: Keine Angst
La luz de la luna susurra: No tengas miedo
In Deinem Traum ist alles Illusion
En tu sueño todo es una ilusión
Alles ist so schwerelos
Todo es tan ingrávido
Und meine kleine Welt wird gro?
¿Y mi pequeño mundo se hace más grande?
Was mal Rätsel war,
Lo que alguna vez fue un misterio
Das wird mir heute klar:
Esto es de lo que me doy cuenta hoy:
Es zählt nur eins: Der Augenblick
Sólo una cosa cuenta: el momento
Jede Sekunde leben
Vive cada segundo
Leise tickt die Uhr
El reloj avanza silenciosamente
Doch jetzt will ich nur
Pero ahora sólo quiero
Meinen Herzschlag hör'n
Escucha los latidos de mi corazón
Denn Dasein hei't: Der Augenblick
Porque existencia significa: el momento
Von einem Traum umgeben
Rodeado de un sueño
Wenn der Moment für mich
Cuando el momento para mi
Doch nur für immer wär?
¿Pero sería sólo para siempre?
Silberhell und klar
Plata brillante y clara
Eine andre Welt
otro mundo
Bis der Schleier fällt
Hasta que caiga el velo
Es zählt nur eins: Der Augenblick
Sólo una cosa cuenta: el momento
Jede Sekunde leben
Vive cada segundo
Leise tickt die Uhr
El reloj avanza silenciosamente
Doch jetzt will ich nur
Pero ahora sólo quiero
Meinen Herzschlag hör'n
Escucha los latidos de mi corazón
Denn Dasein hei't: Der Augenblick
Porque existencia significa: el momento
Von einem Traum umgeben
Rodeado de un sueño
Wenn der Moment für mich
Cuando el momento para mi
Doch nur für immer wär?
¿Pero sería sólo para siempre?
Doch nur für immer wär?
¿Pero sería sólo para siempre?
Doch nur für immer wär?
¿Pero sería sólo para siempre?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
