Fehlerfrei Songtekst Nederlandse Vertaling

Helene Fischer - foutloos

by Helene Fischer

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Helene Fischer Fehlerfrei

Intro: (4x) Hm G F#m (Tonart H-Moll)
Intro: (4x) Hm G F#m (toonsoort B mineur)
1. Strophe:
1e vers:
Hm
Hm
Verplant und verpeilt, daneben gestylt, so komm ich mir manchmal vor.
Gepland en verknoeid, verkeerd gestyled, zo voel ik me soms.
Hm
Hm
Unverhofft und gehemmt, das Zeitgefhl klemmt,
Onverwacht en geremd zit het tijdsbesef vast,
mit mir selbst nicht ganz d accord.
Ik ben het niet helemaal met mezelf eens.
Hm
Hm
Ich will mich beweisen und droh zu entgleisen,
Ik wil mezelf bewijzen en dreigen te ontsporen,
mit Vollgas gegen die Wand. Katastrophal, ich kenn' mich nun mal und bleib' entspannt.
op volle snelheid tegen de muur. Catastrofaal, ik ken mezelf en blijf ontspannen.
Refrain: (Tonart H-Dur)
Koor: (toonsoort B majeur)
H
H
Keiner ist fehlerfrei! Was ist denn schon dabei?
Niemand is feilloos! Wat is er eigenlijk?
H
H
Spinner und Spieler, Trumer und Fhler hat diese Welt doch nie genug.
Deze wereld heeft nooit genoeg gekken en spelers, dromers en voelsprieten.
H
H
Keiner ist fehlerfrei! Sei's doch wie es sei!
Niemand is feilloos! Hoe het ook zij!
H
H
Lasst uns versprechen, auf Biegen und Brechen, wir feiern die
Laten we beloven dat we het, wat er ook gebeurt, zullen vieren
Schwchen!
Zwakke punten!
Hm (berleitend zum erneuten Intro)
Hm (leidend naar de nieuwe intro)
Wer ist schon fehlerfrei?
Wie is foutloos?
Intro: Hm G F#m (4x)
Intro: Hm G F#m (4x)
2. Strophe:
2e vers:
Hm
Hm
Manchmal bin ich kein Held, kauf ein ohne Geld und verpass den letzten Flug.
Soms ben ik geen held, winkel ik zonder geld en mis ik de laatste vlucht.
Hm
Hm
Die Wohnung sieht aus, nur Chaos im Haus, bin auf bersichts-Entzug.
Het appartement ziet eruit alsof het gewoon een chaos is in huis, ik heb geen toezicht.
Hm
Hm
Ich stress mich und schlauch mich, verlier und verbrauch mich, auch gegen den Verstand.
Ik stress mezelf en put mezelf uit, verlies mezelf en gebruik mezelf, zelfs tegen mijn gezond verstand in.
Dann denk ich mir ruhig: Das stehen wir durch, komm bleib entspannt!
Dan denk ik bij mezelf: we komen hier wel doorheen, kom op, blijf ontspannen!
Refrain:
refrein:
H
H
Keiner ist fehlerfrei! Was ist denn schon dabei?
Niemand is feilloos! Wat is er eigenlijk?
H
H
Spinner und Spieler, Trumer und Fhler hat diese Welt doch nie genug.
Deze wereld heeft nooit genoeg gekken en spelers, dromers en voelsprieten.
H
H
Keiner ist fehlerfrei! Sei's doch wie es sei!
Niemand is feilloos! Hoe het ook zij!
H
H
Lasst uns versprechen, auf Biegen und Brechen, wir feiern die
Laten we beloven dat we het, wat er ook gebeurt, zullen vieren
Schwchen!
Zwakke punten!
H (1 Takt; berleitend zur Bridge)
B (1 maat; leidend naar de brug)
Wer ist schon fehlerfrei?
Wie is foutloos?
Bridge:
Brug:
G#m (1 Takt)
G#m (1 bar)
F# (2 Takte)
F# (2 maten)
Meine Macken sind genau wie ich,
Mijn eigenaardigheden zijn net als ik,
H (1 Takt), G#m (1 Takt)
B (1 bar), G#m (1 bar)
F#(2 Takte)
F#(2 maten)
wenn du sie kennst dann kennst du mich. E F# G#m A#m H G#m C#
als je haar kent, dan ken je mij. E F# G#m A#m H G#m C#
Refrain: (Tonart C-Dur)
Koor: (sleutel van C majeur)
Keiner ist fehlerfrei! Fehlerfrei! Was ist denn schon dabei?
Niemand is feilloos! Foutloos! Wat is er eigenlijk?
Spinner und Spieler, Trumer und Fhler hat diese Welt doch nie genug.
Deze wereld heeft nooit genoeg gekken en spelers, dromers en voelsprieten.
Keiner ist fehlerfrei! Sei's doch wie es sei!
Niemand is feilloos! Hoe het ook zij!
Lasst uns versprechen, auf Biegen und Brechen, wir feiern die
Laten we beloven dat we het, wat er ook gebeurt, zullen vieren
Schwchen!
Zwakke punten!
Wer ist schon fehlerfrei?
Wie is foutloos?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.