Dårleg tid كلمات أغنية ترجمة عربية
Hellbillies - وقت سيء
by Hellbillies
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro:
مقدمة:
|D|G|D|A|D|G|Em-D/F#|G-A|
|D|G|D|A|D|G|Em-D/F#|G-A|
Vers 1
الآية 1
Han stod der med nasadråp og va snart ni.
وقف هناك مصابًا بسيلان في الأنف وسرعان ما سقط.
Han vilde gjedne ha hjålp te byggji hytta si.
يريد المساعدة في بناء كوخه.
Hm Hm/
همم همم/
Hadde visst låfft å bi med, men eg tok upp klukka mi.
كان من المؤكد أن أكون معك، لكنني التقطت ساعتي.
Skylda på eg hadde dårleg tid.
آسف لقد قضيت وقتا سيئا.
Kjæringji ba meg med p feritur.
طلب مني Kjæringji الذهاب في إجازة.
Men eg sa nei, ho påstod eg va sur.
لكنني قلت لا، زعمت أنني كنت حامضًا.
Hm Hm/
همم همم/
Hadde 'kji hug te reise, langt minder ta meg fri.
لم أكن أرغب في السفر، ناهيك عن خلع نفسي.
Eg skylda på eg hadde drleg tid.
أقسم أنني قضيت وقتًا عصيبًا.
Ref:
المرجع:
Når måndan ropa tysdan for seint.
عندما يتصل القمر يوم الثلاثاء بعد فوات الأوان.
Då æ'ræ nye ting som skjer.
ثم æ'ræ الأشياء الجديدة التي تتألق.
? spara tid, seru, æ ingen meining i, seru!
؟ توفيرا للوقت، سيرو، æ لا فائدة من ذلك، سيرو!
Dæ bi 'kji rente tå di!
Dæ bi 'kji rent tå di!
For seint å ta seg tid når dæ'æ forbi!
بعد فوات الأوان لأخذ الوقت عندما dæ'æ الماضي!
Mellomspill:
فاصل:
Vers 2:
الآية 2:
Prata nettopp med mor mi no i telefon.
فقط تحدث معي على الهاتف.
Bur på eit småbruk nea Hamremo'n.
يعيش في مزرعة صغيرة بالقرب من هامريمون.
HmHm/
همهم/
Ringde og bad meg koma, æ skral i hofta si.
اتصل بي وطلب مني الحضور، فخدشت حنجرته.
Eg skylda på eg hadde dårleg tid.
أقسم أنني قضيت وقتًا سيئًا.
Ref:
المرجع:
Når måndan ropa tysdan for seint.
عندما يتصل القمر يوم الثلاثاء بعد فوات الأوان.
Då æ'ræ nye ting som skjer.
ثم æ'ræ الأشياء الجديدة التي تتألق.
? spara tid, seru, æ ingen meining i, seru!
؟ توفيرا للوقت، سيرو، æ لا فائدة من ذلك، سيرو!
Dæ bi 'kji rente tå di!
Dæ bi 'kji rent tå di!
Em A -STOPP-
إم أ -توقف-
For seint å ta seg tid når dæ'æ forbi!
بعد فوات الأوان لأخذ الوقت عندما dæ'æ الماضي!
? spara tid, seru, æ ingen meining i, seru!
؟ توفيرا للوقت، سيرو، æ لا فائدة من ذلك، سيرو!
G D |Hm|Hm/A|
G D |Hm|Hm/A|
Dæ bi 'kji rente tå diiiii!
أنت 'kji الإيجار ثم diiiii!
Em A D --> Rett til outro
Em A D --> الحق في الخاتمة
For seint å ta seg tid når dæ'æ forbi!
بعد فوات الأوان لأخذ الوقت عندما dæ'æ الماضي!
Outro:
أخرى:
|D|G|D|A|D|G|Em-D/F#|G-A|D|
|D|G|D|A|D|G|Em-D/F#|G-A|D|
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
