Drøyme Om Deg Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Hellbillies - Dream About You

by Hellbillies

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Hellbillies Drøyme Om Deg

Hellbillies - Drøyme om Deg
Hellbillies - Dreaming of You
Vers
Vers
No sit eg som han tosken på en haug
Şimdi o aptal gibi bir yığının üzerinde oturuyorum
og lura om det va eg el?? du som laug.
ve acaba ben miydim? bir lonca olarak sen.
Det e ingen framtid bu i eit hi
Bir çalışma odasında yaşamanın geleceği yok
å leve aleine med grubblinga si, å nei,
kara kara düşünmesiyle yalnız yaşamak, ah hayır,
ei anna løysning må det vel bli.
başka bir çözüm olmalı.
Du skulde vore mi.
Sen benim olmalısın.
Vers
Vers
Ein delje live tel tru og suggesjon,
Canlı teltru ve öneri paylaşımı,
men eg har alder fått tak på religion.
ama yaşım beni din ile ilgilenmeye zorladı.
Eg trur at dagen kan bli hard
Bence gün zor olabilir
for ein sølibatmunk i ei klostergard, nei
manastırdaki bekar bir keşiş için hayır
ei anna lysning må det vel bli.
başka bir açıklık olmalı.
Du skulde vore mi.
Sen benim olmalısın.
Ref.
Ref.
Eg har liten huk tel å bli ein peparsvein
Biber çocuğu olmaya pek hevesim yok
Sittja syng om dei goe minna bak ein stein.
Oturun ve bir kayanın arkasındaki güzel anılar hakkında şarkı söyleyin.
Ingen vits å leva livet for seg sjål
Hayatını yalnız yaşamanın hiçbir anlamı yok
? sittja å angra seg, nei eg kom tel å kjeda meg.
? Otur ve pişman ol, hayır buraya sıkılmaya geldim.
Drøyme om deg.
Seni hayal ediyorum.
Vers
Vers
Det finns no dei som vente burt sitt liv
Artık canlarını bekleyenler var
? spikke dagen lang med nyslipt kniv
? yeni bilenmiş bir bıçakla gün boyu çivi çakın
Eit krypinn på ein bakketopp
Bir tepenin üzerinde bir sarmaşık
Sitt han der med ein kaffikopp, å nei
Orada bir fincan kahveyle oturuyor, ah hayır
ei anna løysning må det vel bli.
başka bir çözüm olmalı.
Du skulde vore mi.
Sen benim olmalısın.
Ref.
Ref.
C, Gm, C, D#, Bb, C, F
C, Gm, C, D#, Bb, C, F
Ref.
Ref.
Det skal være det. Ta forbehold om skrivefeil siden jeg
Öyle olmalı. Lütfen yazım hatalarına dikkat edin çünkü
verken er fra ål eller gol, eller hvor det nå er i landet
ikisi de yılanbalığından, golden ya da ülkenin neresinden olursa olsun
de kommer fra. :)
geliyorlar. :)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.