Drag Liedtext Deutsche Übersetzung
Hellbillies – Drag
by Hellbillies
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Forspill
Vorspiel
Du æ ein tosk, du bi 'kji gift,
Du bist ein Narr, du bist verheiratet,
sa ho mor, eg skull' på vift.
Sie sagte: „Mutter, ich werde verrückt.“
Eg skulde sport ko feilen va,
Ich sollte Sport treiben, was los ist,
men eg va stolt og syntest sjål eg va i slag.
aber ich war stolz und es schien mir, als wäre ich in Schwierigkeiten.
? 'kji so heilt sikker i dag.
? 'kji heute so völlig sicher.
Eg har kji åntle drag.
Ich habe keinen Mundgeruch.
Eg ha no dansa med mange,
Ich habe jetzt mit vielen getanzt,
og kasta stein på jenteglas.
und Steine auf Mädchengläser werfen.
Ha rusla heim i doggvått gras.
Ha schlenderte im taugetränkten Gras nach Hause.
Berre fjas, eg høyre låtten når eg går.
Keine Sorge, ich höre das Lied, wenn ich gehe.
Svir som salt i vidåpne sår.
Brennt wie Salz in weit geöffneten Wunden.
Eg har 'kji ntle drag.
Ich habe Kji-Ntle-Drag.
Refregn:
Chor:
Nei, eg skjøna meg 'kji stort på kvemfolk,
Nein, mir wurde klar, dass ich Kvemfolk mag,
nei då strekk 'kji vetet te.
Nein, dann Stretch 'Kji Weizentee.
Dæ' harmeleg, men ko ska'n, dei era slue som fan.
Das ist schade, aber was soll’s, sie waren höllisch schlau.
Ei æ mjuk som ei fløyelspute.
Es ist so weich wie ein Samtkissen.
Ei æ hard som ein flintestein.
Nicht so hart wie ein Feuerstein.
Ei æ sjelda og alder ute.
Eine Rarität und veraltet.
Ei æ ven med kort manne bein.
Ein Freund mit kurzen männlichen Beinen.
No ha eg prøvd med 'ræ meste.
Mittlerweile habe ich es mit den meisten versucht.
Eg kjøpte båt, eg kjøpte bil.
Ich habe ein Boot gekauft, ich habe ein Auto gekauft.
Ein stereo-vegg med knalltøff stil.
Eine Stereowand mit wirklich robustem Stil.
Konjakk-smil, dæ va'kji hjålp i, langt ifrå!
Cognac-Lächeln, dieser Va'kji hat aus der Ferne geholfen!
Lura på koss detta ska gå.
Stellen Sie sicher, dass dies funktioniert.
Eg har 'kji åntle drag.
Ich habe einen Kji-Antrunk.
Refregn
Ref
Ei æ mjuk som ei fløyelspute.
Es ist so weich wie ein Samtkissen.
Ei æ hard som ein flintestein.
Nicht so hart wie ein Feuerstein.
Ei æ sjelda og alder ute.
Eine Rarität und veraltet.
Ei æ ven med kort manne bein.
Ein Freund mit kurzen männlichen Beinen.
Sakte
Langsam
Middels
Durchschnittlich
Raskt
Schnell
Kommentarer:
Kommentare:
Dette feltet skal ikke fylles ut:
Dieses Feld sollte nicht ausgefüllt werden:
Heia Lars Haavard (Gjest)
Hallo Lars Haavard (Gast)
11/07-2011 23:35
07.11.2011 23:35
Flott...den droppa overflødige mellomrom >_> «2x G F#m Em» skal stå uten noe over eller under. Bare kopier det hele til notepad og legg til mellomrommene selv. Lykke til!
Großartig ... der weggelassene redundante Raum >_> „2x G F#m Em“ sollte ohne darüber oder darunter gelassen werden. Kopieren Sie einfach alles in den Notizblock und fügen Sie die Leerzeichen selbst hinzu. Viel Glück!
Heia Lars Haavard (Gjest)
Hallo Lars Haavard (Gast)
11/07-2011 23:33
07.11.2011 23:33
Hyggelig som jeg er, så kan jeg smekke inn tabs på introen:
So nett ich auch bin, ich kann das Intro mit Tabs versehen:
-5s7-7-7-5--- -5s7-7s5-5--
-5s7-7-7-5--- -5s7-7s5-5--
-4s6-6-6-4--- x2 G F#M Em -4s6-6s4-4-- D
-4s6-6-6-4--- x2 G F#M Em -4s6-6s4-4-- D
-5s7-7-7-5--- -5s7-7s5-5--
-5s7-7-7-5--- -5s7-7s5-5--
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.