Drag Songtekst Nederlandse Vertaling

Hellbillies - Slepen

by Hellbillies

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Hellbillies Drag

Forspill
Voorspel
Du æ ein tosk, du bi 'kji gift,
Je bent een dwaas, je bent getrouwd,
sa ho mor, eg skull' på vift.
ze zei: moeder, ik word gek.
Eg skulde sport ko feilen va,
Ik zou moeten sporten wat er mis is,
men eg va stolt og syntest sjål eg va i slag.
maar ik was trots en het leek alsof ik in de problemen zat.
? 'kji so heilt sikker i dag.
? 'kji zo volkomen zeker vandaag.
Eg har kji åntle drag.
Ik heb geen slechte adem.
Eg ha no dansa med mange,
Ik heb nu met velen gedanst,
og kasta stein på jenteglas.
en gooi stenen naar meisjesglazen.
Ha rusla heim i doggvått gras.
Ha wandelde naar huis in het met dauw doordrenkte gras.
Berre fjas, eg høyre låtten når eg går.
Maak je geen zorgen, ik hoor het liedje als ik loop.
Svir som salt i vidåpne sår.
Het steekt als zout in wijd open wonden.
Eg har 'kji ntle drag.
Ik heb 'kji ntle drag.
Refregn:
refrein:
Nei, eg skjøna meg 'kji stort på kvemfolk,
Nee, ik realiseerde me dat ik groot ben in Kvemfolk,
nei då strekk 'kji vetet te.
nee, stretch dan 'kji tarwethee.
Dæ' harmeleg, men ko ska'n, dei era slue som fan.
Dat is jammer, maar wat maakt het uit, ze waren zo sluw als de hel.
Ei æ mjuk som ei fløyelspute.
Het is zo zacht als een fluwelen kussen.
Ei æ hard som ein flintestein.
Niet zo hard als een vuursteen.
Ei æ sjelda og alder ute.
Een zeldzaamheid en ouderdom.
Ei æ ven med kort manne bein.
Een vriend met korte mannelijke benen.
No ha eg prøvd med 'ræ meste.
Nu heb ik het met de meeste geprobeerd.
Eg kjøpte båt, eg kjøpte bil.
Ik kocht een boot, ik kocht een auto.
Ein stereo-vegg med knalltøff stil.
Een stereowand met een hele stoere stijl.
Konjakk-smil, dæ va'kji hjålp i, langt ifrå!
Cognac-glimlach, die va'kji hielp mee, van ver weg!
Lura på koss detta ska gå.
Zorg ervoor dat dit gaat werken.
Eg har 'kji åntle drag.
Ik heb 'kji antle draft'.
Refregn
Ref
Ei æ mjuk som ei fløyelspute.
Het is zo zacht als een fluwelen kussen.
Ei æ hard som ein flintestein.
Niet zo hard als een vuursteen.
Ei æ sjelda og alder ute.
Een zeldzaamheid en ouderdom.
Ei æ ven med kort manne bein.
Een vriend met korte mannelijke benen.
Sakte
Langzaam
Middels
Gemiddeld
Raskt
Snel
Kommentarer:
Opmerkingen:
Dette feltet skal ikke fylles ut:
Dit veld mag niet worden ingevuld:
Heia Lars Haavard (Gjest)
Hallo Lars Haavard (gast)
11/07-2011 23:35
11/07-2011 23:35
Flott...den droppa overflødige mellomrom >_> «2x G F#m Em» skal stå uten noe over eller under. Bare kopier det hele til notepad og legg til mellomrommene selv. Lykke til!
Geweldig...de verwijderde overtollige ruimte >_> "2x G F#m Em" zou moeten worden overgelaten met niets erboven of eronder. Kopieer het allemaal naar Kladblok en voeg zelf de spaties toe. Succes!
Heia Lars Haavard (Gjest)
Hallo Lars Haavard (gast)
11/07-2011 23:33
11/07-2011 23:33
Hyggelig som jeg er, så kan jeg smekke inn tabs på introen:
Hoe aardig ik ook ben, ik kan de intro wel lezen:
-5s7-7-7-5--- -5s7-7s5-5--
-5s7-7-7-5--- -5s7-7s5-5--
-4s6-6-6-4--- x2 G F#M Em -4s6-6s4-4-- D
-4s6-6-6-4--- x2 G F#M Em -4s6-6s4-4-- D
-5s7-7-7-5--- -5s7-7s5-5--
-5s7-7-7-5--- -5s7-7s5-5--

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.