Drag Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Hellbillies - Przeciągnij
by Hellbillies
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Forspill
Gra wstępna
Du æ ein tosk, du bi 'kji gift,
Jesteś głupcem, jesteś żonaty,
sa ho mor, eg skull' på vift.
powiedziała: „Mamo, zwariuję”.
Eg skulde sport ko feilen va,
Powinienem się zabawić, co jest nie tak,
men eg va stolt og syntest sjål eg va i slag.
ale byłem dumny i wydawało mi się, że mam kłopoty.
? 'kji so heilt sikker i dag.
? 'kji, dzisiaj jestem całkowicie pewien.
Eg har kji åntle drag.
Nie mam nieświeżego oddechu.
Eg ha no dansa med mange,
Tańczyłem już z wieloma,
og kasta stein på jenteglas.
i rzucaj kamieniami w okulary dziewczyny.
Ha rusla heim i doggvått gras.
Ha wrócił do domu po nasiąkniętej rosą trawie.
Berre fjas, eg høyre låtten når eg går.
Nie martw się, słyszę tę piosenkę, kiedy idę.
Svir som salt i vidåpne sår.
Kłuje jak sól w szeroko otwartych ranach.
Eg har 'kji ntle drag.
Mam „kji ntle drag”.
Refregn:
Chór:
Nei, eg skjøna meg 'kji stort på kvemfolk,
Nie, zdałem sobie sprawę, że jestem wielkim fanem Kvemfolk,
nei då strekk 'kji vetet te.
nie, to rozciągnij herbatę pszenną kji.
Dæ' harmeleg, men ko ska'n, dei era slue som fan.
Szkoda, ale co tam, byli przebiegli jak cholera.
Ei æ mjuk som ei fløyelspute.
Jest miękki jak aksamitna poduszka.
Ei æ hard som ein flintestein.
Nie tak twardy jak krzemień.
Ei æ sjelda og alder ute.
Rzadkość i wiek.
Ei æ ven med kort manne bein.
Przyjaciel z krótkimi męskimi nogami.
No ha eg prøvd med 'ræ meste.
Teraz próbowałem z większością z nich.
Eg kjøpte båt, eg kjøpte bil.
Kupiłem łódź, kupiłem samochód.
Ein stereo-vegg med knalltøff stil.
Ściana stereo w naprawdę mocnym stylu.
Konjakk-smil, dæ va'kji hjålp i, langt ifrå!
Koniakowy uśmiech, który pomógł va'kji, z daleka!
Lura på koss detta ska gå.
Upewnij się, że to zadziała.
Eg har 'kji åntle drag.
Mam przeciąg z mrówek kji.
Refregn
Nr ref
Ei æ mjuk som ei fløyelspute.
Jest miękki jak aksamitna poduszka.
Ei æ hard som ein flintestein.
Nie tak twardy jak krzemień.
Ei æ sjelda og alder ute.
Rzadkość i wiek.
Ei æ ven med kort manne bein.
Przyjaciel z krótkimi męskimi nogami.
Sakte
Powoli
Middels
Średnia
Raskt
Szybko
Kommentarer:
Komentarze:
Dette feltet skal ikke fylles ut:
Pole to nie powinno być wypełniane:
Heia Lars Haavard (Gjest)
Cześć Lars Haavard (gość)
11/07-2011 23:35
11.07-2011 23:35
Flott...den droppa overflødige mellomrom >_> «2x G F#m Em» skal stå uten noe over eller under. Bare kopier det hele til notepad og legg til mellomrommene selv. Lykke til!
Świetnie... opuszczona, zbędna spacja >_> "2x G F#m Em" powinna zostać pozostawiona bez niczego powyżej i poniżej. Po prostu skopiuj wszystko do notatnika i sam dodaj spacje. Powodzenia!
Heia Lars Haavard (Gjest)
Cześć Lars Haavard (gość)
11/07-2011 23:33
11.07-2011 23:33
Hyggelig som jeg er, så kan jeg smekke inn tabs på introen:
Mimo że jestem miły, mogę wrzucić kilka zakładek na wstępie:
-5s7-7-7-5--- -5s7-7s5-5--
-5s7-7-7-5--- -5s7-7s5-5--
-4s6-6-6-4--- x2 G F#M Em -4s6-6s4-4-- D
-4s6-6-6-4--- x2 G F#M Em -4s6-6s4-4-- D
-5s7-7-7-5--- -5s7-7s5-5--
-5s7-7-7-5--- -5s7-7s5-5--
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
