Ei krasafaren steinbu 歌詞 日本語訳

Hellbillies - クラッシュしやすいスタインブ

by Hellbillies

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Hellbillies Ei krasafaren steinbu

This is a tab of a Norwegian band
これはノルウェーのバンドのタブ譜です。
- Hellbillies
- ヘルビリーズ
Intro: Riff X 2 (Em - D - A)
イントロ:リフX2(Em-D-A)
1.vers Eg skull'te fjells for å jakte rein ,
第 1 節 私はトナカイを狩るために山へ行きました。
C G D Em (Nedgang)
C G D Em (衰退)
bussen va' ganske sein , eg skulle gå te Hein.
バスはかなり遅れたので、ハインに行くことになっていた。
Været va ruskut og tungt og grått ,
天気は荒れていて、重く、灰色でした、
lendet va sleipt og vått , sjøl vart eg redd so smått.
背中が濡れて滑りやすくて、少し怖かったです。
Hadde verken kart ell kompass ,
地図もコンパスも持っていなかったので、
Em D A (Nedgang)
Em DA (拒否)
burde jaggi hugsa sopass , jævlig dumt syns vel du
ジャギはソパスを考えるべきだ、クソ馬鹿な考えだな
2.vers Måse og stein det va' alt eg så ,
第2節 かもめと石、私が見たのはそれだけだった
Skodda kom sigande , tjukk , so tung og grå .
シュコダは足を引きずり、太って、とても重く、灰色になってやって来た。
Jeger'n va' liten , og vidda stor ,
ハンターは小さくて、景色は大きかった、
Hadde'kje lenger ord , trengde ein storebror .
もう言葉はなかった、兄貴が必要だった。
Eg tok te' miste true på at eg skull' finne bue .
私は弓を見つけるという脅しを受け入れました。
A (Nedgang) Em
A (断る) Em
Klukka gikk , huttetu va snart sju.
時計は進み、もう7時近くになっていた。
Refreng Men då kom eg te' ei krasafaren steinbu ,
コーラス しかし、その後、私はクラッシュしやすいステインブに来ました、
Eine veggen siggji ut , men taket noko lein ,
壁が一枚出てきましたが、屋根はやや平坦で、
Sette meg og fann fram nista,
私は座ってニスタを思いつきました、
Em* D A Riff* Em - D- A
Em* D A リフ* Em - D- A
Våt og kald så kroppen rista . Likevæl va' eg glad
濡れていて寒くて体が震えました。それでも、嬉しかったです
3.vers Ofto er livet som ein skoddoheim ,
第 3 節 人生はスコッドハイムのようなものです、
vegen er langt frå bein , eg kan'kji finne Hein .
道は骨から遠い、ヘインが見つからない。
Rota på rundt i eit narrespel ,
愚かなゲームでめちゃくちゃになって、
Kjempa imot eit bel , lyg meg ifrå eindel .
ベルと戦い、最後まで私に嘘をついてください。
Når det æ som aller svartast ,
一番暗いとき、
Når det blæs med krappe vindkast
強い突風が吹いたとき
D A (Nedgang) Em
D A (ディクライン) Em
Når eg går mot eit stup ni eit djup Ref X 2 +(Likevæl e eg glad) X 3
断崖に向かって歩いていくと djup Ref X 2 +(同様に私も幸せです) X 3
Riffet foregår som følger
リフは次のように行われます
Dette spilles 2 ganger så kommer en liten endring
これを2回プレイすると、小さな変化が起こります
Etter denne kommer en liten flagettsak i 12 bånd:
この後には、12 バンドの小さなフラジェット ケースが続きます。
- - - - - - - - - - - - - -12f - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - -12f - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - 12f - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - 12f - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- - - - - -12f - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- - - - - -12f - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Nedgangene foregår som følger
下落は以下のように起こります

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.