Ei krasafaren steinbu Versuri Traducere în Română
Hellbillies - Un steinbu predispus la accidente
by Hellbillies
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
This is a tab of a Norwegian band
Aceasta este o filă a unei trupe norvegiene
- Hellbillies
- Hellbillies
Intro: Riff X 2 (Em - D - A)
Introducere: Riff X 2 (Em - D - A)
1.vers Eg skull'te fjells for å jakte rein ,
Primul vers M-am dus la munte să vânez reni,
C G D Em (Nedgang)
C G D Em (declin)
bussen va' ganske sein , eg skulle gå te Hein.
Autobuzul a întârziat destul de mult, trebuia să merg la Hein.
Været va ruskut og tungt og grått ,
Vremea era aspră, grea și gri,
lendet va sleipt og vått , sjøl vart eg redd so smått.
spatele meu era alunecos și ud, chiar m-am speriat puțin.
Hadde verken kart ell kompass ,
Nu avea nici hartă, nici busolă,
Em D A (Nedgang)
Em D A (Declin)
burde jaggi hugsa sopass , jævlig dumt syns vel du
jaggi ar trebui să se gândească la sopass, al naibii de prost crezi
2.vers Måse og stein det va' alt eg så ,
Al doilea vers Pescăruș și piatră, asta a fost tot ce am văzut,
Skodda kom sigande , tjukk , so tung og grå .
Skodda a venit șchiopătând, groasă, atât de grea și cenușie.
Jeger'n va' liten , og vidda stor ,
Vânătorul era mic, iar priveliștea era mare,
Hadde'kje lenger ord , trengde ein storebror .
Nu mai aveam cuvinte, aveam nevoie de un frate mai mare.
Eg tok te' miste true på at eg skull' finne bue .
Am acceptat amenințarea că voi găsi un arc.
A (Nedgang) Em
A (Declin) Em
Klukka gikk , huttetu va snart sju.
Ceasul trecea, era aproape șapte.
Refreng Men då kom eg te' ei krasafaren steinbu ,
Refren Dar apoi am ajuns la un steinbu predispus la accident,
Eine veggen siggji ut , men taket noko lein ,
A ieșit un perete, dar acoperișul era oarecum plat,
Sette meg og fann fram nista,
M-am așezat și am venit cu nista,
Em* D A Riff* Em - D- A
Em* D A Riff* Em - D- A
Våt og kald så kroppen rista . Likevæl va' eg glad
Ud și rece așa că trupul s-a cutremurat. Cu toate acestea, am fost fericit
3.vers Ofto er livet som ein skoddoheim ,
Al treilea vers din viața este ca un skoddoheim,
vegen er langt frå bein , eg kan'kji finne Hein .
drumul e departe de os, nu-l găsesc pe Hein.
Rota på rundt i eit narrespel ,
Încurcă-te într-un joc de prost,
Kjempa imot eit bel , lyg meg ifrå eindel .
Luptă împotriva unui bel, minți-mă de la capăt.
Når det æ som aller svartast ,
Când e cel mai întuneric,
Når det blæs med krappe vindkast
Când suflă cu rafale puternice
D A (Nedgang) Em
D A (Declin) Em
Når eg går mot eit stup ni eit djup Ref X 2 +(Likevæl e eg glad) X 3
Când merg spre o prăpastie ni eit djup Ref X 2 +(La fel sunt fericit) X 3
Riffet foregår som følger
Riff-ul are loc după cum urmează
Dette spilles 2 ganger så kommer en liten endring
Se joacă de 2 ori, apoi vine o mică schimbare
Etter denne kommer en liten flagettsak i 12 bånd:
După aceasta, vine o carcasă mică de flaget în 12 benzi:
- - - - - - - - - - - - - -12f - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - -12f - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - 12f - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - 12f - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- - - - - -12f - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- - - - - -12f - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Nedgangene foregår som følger
Scăderile au loc după cum urmează
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
