Dead River Versuri Traducere în Română

Helldorado - Râul Mort

by Helldorado

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Helldorado Dead River

I took the chords from Dag Vagle at some concert in Istanbul. He said that i could
Am luat acordurile lui Dag Vagle la un concert la Istanbul. A spus că pot
out the tabs by myself. So here are the chords from Dag and the tab from me. Enjoy!
scot filele singur. Deci iată acordurile de la Dag și tab-ul de la mine. Bucurați-vă!
INTRO AND CHORUS
INTRO ȘI REFREN
All along the river of misery and woe
De-a lungul râului de mizerie și vai
I`m ridin` through the darkness and I`m feelin` low
Călăresc prin întuneric și mă simt jos
All along the highway of trouble and strife
De-a lungul autostrăzii necazului și a luptei
The highway I have travelled most of my life
Autostrada pe care am parcurs-o cea mai mare parte a vieții mele
Where will it end ?
Unde se va termina?
This journey of trials
Această călătorie a încercărilor
Tell me my friend
Spune-mi prietene
Where will it end ?
Unde se va termina?
Way over yonder I'll lay me down
Mult acolo, mă voi culca
And sleep forever sleep
Și dormi pentru totdeauna dormi
(same chords here)
(aceleasi acorduri aici)
Boots of coal black leather with silver spurs so bright
Cizme din piele neagră cărbune cu pinteni argintii atât de strălucitori
I`m ridin` through the badlands in the dead of the night
Călăresc prin teritoriu în mijlocul nopții
Ridin` through the desert, ridin` through the sand
Călărit prin deșert, călare prin nisip
But will I ever reach the promised land ?
Dar voi ajunge vreodată în pământul promis?
Where do they end ?
Unde se termina?
These days of depression
Aceste zile de depresie
Tell me my friend
Spune-mi prietene
Where do they end ?
Unde se termina?
Way over yonder I will lay me down
Mult acolo, mă voi culca
And sleep forever sleep
Și dormi pentru totdeauna dormi
SOLO:
SOLO:
solo chords:
acorduri solo:
One of these mornings dreary and cold
Una dintre aceste dimineți triste și rece
I`m going to the mountain where I can rest my soul
Mă duc la munte unde să-mi pot odihni sufletul
No longer will I suffer, no longer be a slave
Nu voi mai suferi, nu voi mai fi sclav
My soul belongs to Heaven, my body to my grave
Sufletul meu aparține Cerului, trupul meu mormânt
I`m going where
Mă duc unde
there ain`t no depression
nu există depresie
And no more trials
Și fără mai multe încercări
I`m going there
Mă duc acolo
Way over yonder I will lay me down
Mult acolo, mă voi culca
And sleep forever sleep
Și dormi pentru totdeauna dormi

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.