Anna Letras Tradução em Português

Olá Saferide - Anna

by Hello Saferide

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Hello Saferide Anna

You know, we could have had a daughter
Você sabe, poderíamos ter tido uma filha
And we could have named her Anna
E poderíamos ter chamado ela de Anna
And she would have been a sweetheart
E ela teria sido uma querida
But with punk rock manners
Mas com modos punk rock
Could have supported us when we retire
Poderia ter nos apoiado quando nos aposentarmos
Bought us a cottage near the countryside
Comprou-nos uma casa perto do campo
You could have taught her to play hockey
Você poderia ter ensinado ela a jogar hóquei
I could have taught her the guitar
Eu poderia ter ensinado violão a ela
And her granddad could have shown her the way to the bar
E o avô dela poderia ter mostrado a ela o caminho para o bar
Could have supported us when we retire
Poderia ter nos apoiado quando nos aposentarmos
Bought us a cottage near the countryside
Comprou-nos uma casa perto do campo
We would have made the neighbours jealous
Teríamos deixado os vizinhos com inveja
We could have had barbecues at night
Poderíamos ter feito churrascos à noite
With our collected brain resources, she would have had an IQ of a 155
Com nossos recursos cerebrais coletados, ela teria um QI de 155
Could have supported us when we retire
Poderia ter nos apoiado quando nos aposentarmos
Bought us a cottage near the countryside
Comprou-nos uma casa perto do campo
She would have won the Nobel Prize, and
Ela teria ganhado o Prêmio Nobel e
Thanked her mama for all the good advice
Agradeceu a mãe dela por todos os bons conselhos
And we could have gone swimming
E poderíamos ter ido nadar
Near that cottage by the lake
Perto daquela casa à beira do lago
And she'd never had to know what it's like when your heart breaks
E ela nunca precisou saber como é quando seu coração se parte
Could have supported us when we retire
Poderia ter nos apoiado quando nos aposentarmos
Bought us a cottage near the countryside
Comprou-nos uma casa perto do campo
Could have supported us when we retire
Poderia ter nos apoiado quando nos aposentarmos
Bought us a cottage near the countryside
Comprou-nos uma casa perto do campo
She could have married a Kennedy
Ela poderia ter se casado com um Kennedy
She would have found the cure for HIV
Ela teria encontrado a cura para o HIV
I'm real sorry Anna, you never got to be
Sinto muito, Anna, você nunca teve que sentir
'Cause your daddy moved on and he left me
Porque seu pai seguiu em frente e me deixou
Could have supported us when we retired
Poderia ter nos apoiado quando nos aposentamos
Bought us a cottage near the countryside...
Comprou-nos uma casa perto do campo...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.