Baby, It's Fact Paroles Traduction Française
bonjour - Bébé, c'est un fait
by hellogoodbye
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
(FONT=Courier)
(POLICE = Courrier)
Baby Its Fact
Bébé, c'est un fait
Hellogoodbye
Bonjour au revoir
Original sung in Cm, guitar capo on third fret
Chant original en Cm, capodastre de guitare sur la troisième case
Just in case they're wondering
Juste au cas où ils se demanderaient
They've got us pinned terribly
Ils nous ont terriblement coincés
They don't believe our love is real
Ils ne croient pas que notre amour est réel
Cause they don't know how real love feels
Parce qu'ils ne savent pas ce que ressent le véritable amour
You should know it's true
Tu devrais savoir que c'est vrai
Just now, the part about my love for you
Tout à l'heure, la partie sur mon amour pour toi
And now my hearts about burst
Et maintenant mon cœur a éclaté
Into a thousand pieces
En mille morceaux
Oh it must be true
Oh ça doit être vrai
And they'll believe us too soon
Et ils nous croiront trop tôt
Baby, it's fact
Bébé, c'est un fait
That our love is true
Que notre amour est vrai
The way back is black
Le chemin du retour est noir
And blue is just blue
Et le bleu est juste du bleu
My love is true
Mon amour est vrai
It's a matter of fact
C'est un fait
Oh, and you love me too
Oh, et tu m'aimes aussi
It's as simple as that
C'est aussi simple que ça
im7
im7
Baby, our love is true.
Bébé, notre amour est vrai.
They may say some awful things
Ils peuvent dire des choses horribles
But there's no point in listening
Mais ça ne sert à rien d'écouter
Your words are the only words
Tes mots sont les seuls mots
That I believe in afterwards.
J’y crois après.
You should know it's true
Tu devrais savoir que c'est vrai
Just now, the part about my love for you
Tout à l'heure, la partie sur mon amour pour toi
And now my hearts about burst
Et maintenant mon cœur a éclaté
Into a thousand pieces
En mille morceaux
Oh it must be true
Oh ça doit être vrai
And they'll believe us too soon
Et ils nous croiront trop tôt
Baby, it's fact
Bébé, c'est un fait
That our love is true
Que notre amour est vrai
The way back is black
Le chemin du retour est noir
And blue is just blue
Et le bleu est juste du bleu
My love is true
Mon amour est vrai
It's a matter of fact
C'est un fait
Oh, and you love me too
Oh, et tu m'aimes aussi
It's as simple as that
C'est aussi simple que ça
Baby, our love is true.
Bébé, notre amour est vrai.
It's true Oh oh oh
C'est vrai Oh oh oh
It's true Oh oh oh
C'est vrai Oh oh oh
It's true Whoa oh oh
C'est vrai Whoa oh oh
Baby, it's fact
Bébé, c'est un fait
That our love is true
Que notre amour est vrai
The way back is black
Le chemin du retour est noir
And blue is just blue
Et le bleu est juste du bleu
My love is true
Mon amour est vrai
It's a matter of fact
C'est un fait
Oh, and you love me too
Oh, et tu m'aimes aussi
It's as simple as that
C'est aussi simple que ça
Baby, our love is true.
Bébé, notre amour est vrai.
Baby, it's fact
Bébé, c'est un fait
That our love is true
Que notre amour est vrai
The way back is black
Le chemin du retour est noir
And blue is just blue
Et le bleu est juste du bleu
My love is true
Mon amour est vrai
It's a matter of fact
C'est un fait
Oh, and you love me too
Oh, et tu m'aimes aussi
It's as simple as that
C'est aussi simple que ça
Baby, our love is true.
Bébé, notre amour est vrai.
Baby, it's fact
Bébé, c'est un fait
Our love is true
Notre amour est vrai
Baby, it's fact
Bébé, c'est un fait
Our love is true
Notre amour est vrai
Baby, it's fact
Bébé, c'est un fait
Our love is true
Notre amour est vrai
Baby, it's fact
Bébé, c'est un fait
Our love is true
Notre amour est vrai
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
