Giants Letra Traducción al Español
Helloween - Gigantes
by Helloween
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Here's Giants from Helloween (The best band in the world!!)
Aquí están Giants de Helloween (¡¡La mejor banda del mundo!!)
This song is from the Chameleon album, if you don't know this song,
Esta canción es del álbum Chameleon, si no conoces esta canción,
well go buy the album, it's worth it!!!!
pues vayan a comprar el disco, vale la pena!!!!
(the solo
(el solitario
begins here)
comienza aquí)
Now the rest of the band enter :
Ahora entra el resto de la banda:
|(solo) sl.dn
|(solo) sl.dn
(the rythm line is played 3 other times (the 3rd & 4th times, you must play
(la línea rítmica se reproduce otras 3 veces (la tercera y cuarta vez, debes tocar
third chords instead of fifth. So the D chords become 5, the C chords become
acordes de tercera en lugar de quinta. Entonces los acordes de D se convierten en 5, los acordes de C se convierten en
3 and the E chord becomes 7 !!))
3 y el acorde Mi se convierte en 7!!))
|--pull down the trem bar before--|-------------------|--------------------|
|--baja la barra de vibración antes--|---------------------|--------------------|
|--striking and gradually release it------------------|--------------------|
|--golpearlo y soltarlo gradualmente------------------|--------------------|
T H T H T H T H T H T H T H T H
T H T H T H T H T H T H T H T H
|-15-7-10-14-7-10-15-7-10-14-7-10-15-7-10-17-7-10-15-7-10-14-7-10-| (2 times
|-15-7-10-14-7-10-15-7-10-14-7-10-15-7-10-17-7-10-15-7-10-14-7-10-| (2 veces
|-----------------------------------------------------------------| and the
|-----------------------------------------------------------------| y el
|-----------------------------------------------------------------| next 2
|-----------------------------------------------------------------| siguiente 2
|-----------------------------------------------------------------| bars are
|-----------------------------------------------------------------| las barras son
|-----------------------------------------------------------------| way to
|-----------------------------------------------------------------| camino a
|-----------------------------------------------------------------| complicate
|-----------------------------------------------------------------| complicar
to transcribe!!!)
para transcribir!!!)
(Now we're at the first verse).
(Ahora estamos en el primer verso).
E5 D5 C5...................D5 --0-3-2-- (on the 6th
E5 D5 C5....................D5 --0-3-2-- (el día 6
Strong and invincible, they know ev'ry rules string)
Fuertes e invencibles, conocen todas las reglas)
Seems inconceivable, anything they do
Parece inconcebible, cualquier cosa que hagan.
(The pre-chorus)
(El pre-coro)
They made us their slaves We weren't unified
Nos hicieron sus esclavos. No estábamos unificados.
PM____/
MP____/
Ever since we paid for selling our lives
Desde que pagamos por vender nuestras vidas
(Now the chorus)
(Ahora el coro)
Someday Someway I may see a wonderland
Algún día, de alguna manera, puedo ver un país de las maravillas.
Dont' you Won't you Say that will be free again
¿No dirás que serás libre otra vez?
|-------------|-----------|-----------|--------------------| I'm not sure
|-------------|-----------|-----------|--------------------| no estoy seguro
|-------------|-----------|-----------|--H-P---------------| that the last
|-------------|-----------|-----------|--H-P---------------| que el ultimo
|-------------|-----------|-----------|-/\-/\--------------| bar is played
|-------------|-----------|-----------|-/\-/\--------------| se toca la barra
|-------------|-----------|-9---9-10--|-9-10-9---2---------| like that but
|-------------|-----------|-9---9-10--|-9-10-9---2---------| así pero
|-10---10-9---|-9---9-10--|-----------|----------2---------| anyway I found
|-10---10-9---|-9---9-10--|-----------|----------2-----------------| de todos modos encontré
|----0--------|---0-------|---0-------|--------0-0---0-2-3-| that it sounds
|----0--------|---0-------|---0-------|--------0-0---0-2-3-| que suena
good.
bueno.
(At this point, you must play the 1st rythm line 2 times,
(En este punto, debes tocar la primera línea rítmica 2 veces,
the first time with fifth chords and the second time with third chords.)
la primera vez con acordes de quinta y la segunda vez con acordes de tercera.)
(Here's another verse, pre-chorus and chorus. They're played like the others)
(Aquí hay otro verso, pre-estribillo y estribillo. Se tocan como los demás)
Deprived of thier consiousness, we can't predict what's more
Privados de su conciencia, no podemos predecir qué es más
Can't you remember how things use to be before.
¿No recuerdas cómo eran las cosas antes?
I secretly dream of thing we will be thought
Sueño en secreto con algo que seremos pensados.
Will someone esteem, for those who have fought
¿Alguien estimará por los que han luchado?
Someday, someway, I may see a wonderland
Algún día, de alguna manera, tal vez vea un país de las maravillas.
Don't you, won't you, say that will be free again
¿No dirás, no dirás que serás libre otra vez?
(Again play the first rythm line 2 times (1st time with 5th, 2nd time with 3rd))
(Nuevamente toque la primera línea rítmica 2 veces (la primera vez con la quinta, la segunda vez con la tercera))
(Now it's time for the bridge (if we can call it like this))
(Ahora es el momento del puente (si podemos llamarlo así))
Play 4 bars of 16th Low E note then play this riff :
Toca 4 compases de la nota 16 Low E y luego toca este riff:
|----12--------10---|----8---------8--7-| 5th chords & 2nd -> 3rd chords)
|----12--------10---|----8---------8--7-| Acordes de 5ª y 2ª -> 3ª acordes)
Can't you see it....aaaaaaahhh
¿No puedes verlo?...aaaaaaahhh
Can't you feel it
¿No puedes sentirlo?
(Now do 3 times the last 2 bars of the bridge...The 1st & 2nd time, do it
(Ahora haz 3 veces los últimos 2 compases del puente... La 1ª y 2ª vez, hazlo
without the keyboard part and the 3rd time, play both guitar and keyboard)
sin la parte del teclado y la tercera vez, toca la guitarra y el teclado)
Can't you feel it....wooohooowoooo!
¿No puedes sentirlo....wooohooowoooo!
(The 1st gtr play an E5 chord at the end of the song while the 2nd gtr play
(El 1.er gtr toca un acorde E5 al final de la canción mientras que el 2.º gtr toca
this part :)
esta parte :)
let ring________
dejar sonar________
(And if you're still here, here's the solo of this song --> One of the
(Y si todavía estás aquí, aquí tienes el solo de esta canción --> Uno de los
greatest of all time!)
¡el más grande de todos los tiempos!)
^ (*) Bend 1/2 step and
^ (*) Doble 1/2 paso y
This note begins before the 1st bar of the solo. release.
Esta nota comienza antes del primer compás del solo. liberar.
|--------------|---H-P---------------------|----------12--------------|
|--------------|---H-P---------------------|----------12--------------|
|-9----------7-|-7-9-7----7----------AH*---|-14-----------------------|
|-9----------7-|-7-9-7------------7----------AH*---|-14-----------------------|
H P (*) Artificial Hormonics
H P (*) Hormónicas artificiales
(B5) H P /\ /\
(B5) H P /\ /\
|------/\-/\--------12-15-14-12-15-17~----17-|---(There's 2 bars of---|
|------/\-/\--------12-15-14-12-15-17~----17-|---(Hay 2 barras de---|
|----12-13-12-13-15--------------------------|----solo here that is---|
|----12-13-12-13-15--------------------------|------------solo aquí es decir---|
|-14-----------------------------------------|----not transcrible ----|
|-14-----------------------------------------|----no transcrible ----|
|--------------------------------------------|----for a novice like---|
|--------------------------------------------|----para un novato como---|
|--------------------------------------------|----me !!!!)-|----------|
|--------------------------------------------|----yo !!!!)-|----------|
H P
HP
(NC) /\ /\ p
(NC) /\ /\ p
|-12---/19--17-19-17-|------/\--------P--------P--------P-------------|
|-12---/19--17-19-17-|------/\--------P--------P--------P-------------|
(SOLO 2)
(SOLO 2)
(E5) P P P P (D5)
(E5) P P P P (D5)
(*) Bend 1/2 step and release
(*) Doblar 1/2 paso y soltar
(**) Bend 1 whole step
(**) Doble 1 paso completo
P
pag
|-10---/\----------P------------------------|
|-10---/\----------P------------------------|
(Here, 2 guitars play thirds...)
(Aquí, 2 guitarras tocan terceras...)
H P H P
HP HP HP
|----H-P-----------------------H--P---------------------|
|----H-P-----------------------H--P---------------------|
H P H P
HP HP HP
|----H--P-------------------------H--P---------------------|
|----H--P-------------------------H--P---------------------|
P
pag
|-----------------19-17-16-17-19----------------------|---------P---------|
|-----------------19-17-16-17-19----------------------|---------P---------|
(*) Bend a whole note
(*) Doblar una nota completa
|-----19----------17-----|-----15-----17(*)-(17)(**)-15-|-17~-------------|
|-----19----------17-------------|-----15-----17(*)-(17)(**)-15-|-17~-------------|
(*) Bend a whole note and sustain
(*) Doblar una nota entera y sostener
(**) Pick the note and then realease the previous bend.
(**) Elija la nota y luego suelte el bend anterior.
The last 3 (or 4) bars of the solo are too difficult to transcribe... but
Los últimos 3 (o 4) compases del solo son demasiado difíciles de transcribir... pero
keep in mind that the solo is in E aeolien (E F# G A B C D). I know that
tenga en cuenta que el solo está en E aeolien (E F# G A B C D). lo se
this solo ends with the lowest G (3rd fret of the 6th string).
este solo termina con el sol más bajo (tercer traste de la sexta cuerda).
That's it folks! Hope you enjoy this transcription.
¡Eso es todo amigos! Espero que disfrutes de esta transcripción.
Steve "TABAC" Begin.
Steve "TABAC" comienza.
(Pierre@liq.com)
(Pierre@liq.com)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.