Giants Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Halloween – Giganci

by Helloween

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Helloween Giants

Here's Giants from Helloween (The best band in the world!!)
Oto Giants z Helloween (najlepszy zespół na świecie!!)
This song is from the Chameleon album, if you don't know this song,
Ta piosenka pochodzi z albumu Chameleon, jeśli nie znasz tej piosenki,
well go buy the album, it's worth it!!!!
no cóż, kup płytę, warto!!!!
(the solo
(solo
begins here)
zaczyna się tutaj)
Now the rest of the band enter :
Teraz wchodzi reszta zespołu:
|(solo) sl.dn
|(solo) sl.dn
(the rythm line is played 3 other times (the 3rd & 4th times, you must play
(linia rytmu jest odtwarzana jeszcze 3 razy (trzeci i czwarty raz musisz zagrać
third chords instead of fifth. So the D chords become 5, the C chords become
akordy tercji zamiast kwinty. Zatem akordy D stają się 5, a akordy C stają się
3 and the E chord becomes 7 !!))
3 i akord E staje się 7 !!))
|--pull down the trem bar before--|-------------------|--------------------|
|--pociągnij drążek w dół przed--|------------------|----------------------------------|
|--striking and gradually release it------------------|--------------------|
|--uderzaj i stopniowo puszczaj---------------------------------|-------------------|
T H T H T H T H T H T H T H T H
T H T H T H T H T H T H T H
|-15-7-10-14-7-10-15-7-10-14-7-10-15-7-10-17-7-10-15-7-10-14-7-10-| (2 times
|-15-7-10-14-7-10-15-7-10-14-7-10-15-7-10-17-7-10-15-7-10-14-7-10-| (2 razy
|-----------------------------------------------------------------| and the
|--------------------------------------------------------------------------------| i
|-----------------------------------------------------------------| next 2
|--------------------------------------------------------------------------------| następny 2
|-----------------------------------------------------------------| bars are
|--------------------------------------------------------------------------------| bary są
|-----------------------------------------------------------------| way to
|--------------------------------------------------------------------------------| sposób na
|-----------------------------------------------------------------| complicate
|--------------------------------------------------------------------------------| skomplikować
to transcribe!!!)
do transkrypcji!!!)
(Now we're at the first verse).
(Teraz jesteśmy przy pierwszym wersecie).
E5 D5 C5...................D5 --0-3-2-- (on the 6th
E5 D5 C5............D5 --0-3-2-- (6
Strong and invincible, they know ev'ry rules string)
Silni i niepokonani, znają każdy ciąg zasad)
Seems inconceivable, anything they do
Wydaje się to nie do pomyślenia, cokolwiek by zrobili
(The pre-chorus)
(Przed refrenem)
They made us their slaves We weren't unified
Zrobili z nas swoich niewolników. Nie byliśmy zjednoczeni
PM____/
PM____/
Ever since we paid for selling our lives
Odkąd zapłaciliśmy za sprzedaż naszego życia
(Now the chorus)
(Teraz refren)
Someday Someway I may see a wonderland
Któregoś dnia może zobaczę krainę czarów
Dont' you Won't you Say that will be free again
Nie powiesz Nie powiesz, że znowu będzie za darmo
|-------------|-----------|-----------|--------------------| I'm not sure
|------------|-----------|----------|----------------------------------| Nie jestem pewien
|-------------|-----------|-----------|--H-P---------------| that the last
|------------|-----------|-----------|--H-P---------------| że ostatni
|-------------|-----------|-----------|-/\-/\--------------| bar is played
|------------|-----------|-----------|-/\-/\--------------| gra się w barze
|-------------|-----------|-9---9-10--|-9-10-9---2---------| like that but
|------------|------|-9---9-10--|-9-10-9---2---------| tak ale
|-10---10-9---|-9---9-10--|-----------|----------2---------| anyway I found
|-10---10-9---|-9---9-10--|-----------|----------2---------| w każdym razie znalazłem
|----0--------|---0-------|---0-------|--------0-0---0-2-3-| that it sounds
|----0--------|---0-------|---0-------|--------0-0---0-2-3-| że to brzmi
good.
dobrze.
(At this point, you must play the 1st rythm line 2 times,
(W tym momencie musisz zagrać 2 razy pierwszą linię rytmu,
the first time with fifth chords and the second time with third chords.)
za pierwszym razem z akordami piątymi i za drugim razem z akordami trzecimi.)
(Here's another verse, pre-chorus and chorus. They're played like the others)
(Oto kolejna zwrotka, refren i refren. Gra się je tak samo jak pozostałe)
Deprived of thier consiousness, we can't predict what's more
Pozbawieni tej świadomości nie jesteśmy w stanie przewidzieć, co więcej
Can't you remember how things use to be before.
Nie pamiętasz, jak było wcześniej?
I secretly dream of thing we will be thought
W tajemnicy marzę o rzeczach, o których pomyślimy
Will someone esteem, for those who have fought
Czy ktoś doceni, dla tych, którzy walczyli
Someday, someway, I may see a wonderland
Któregoś dnia, w jakiś sposób, być może zobaczę krainę czarów
Don't you, won't you, say that will be free again
Nie mów, nie mów, że znowu będziesz wolny
(Again play the first rythm line 2 times (1st time with 5th, 2nd time with 3rd))
(Ponownie zagraj 2 razy pierwszą linię rytmu (pierwszy raz z piątym, drugi raz z trzecim))
(Now it's time for the bridge (if we can call it like this))
(Teraz czas na most (jeśli można to tak nazwać))
Play 4 bars of 16th Low E note then play this riff :
Zagraj 4 takty 16-tej nuty Low E, a następnie zagraj ten riff:
|----12--------10---|----8---------8--7-| 5th chords & 2nd -> 3rd chords)
|--------12--------10---|----8---------8--7-| 5-ty akord i 2-ty -> 3-ci akord)
Can't you see it....aaaaaaahhh
Nie widzisz tego....aaaaaaaahhh
Can't you feel it
Nie czujesz tego?
(Now do 3 times the last 2 bars of the bridge...The 1st & 2nd time, do it
(Teraz wykonaj 3 razy ostatnie 2 takty mostu... Za pierwszym i drugim razem zrób to
without the keyboard part and the 3rd time, play both guitar and keyboard)
bez partii klawiszowej i za trzecim razem graj zarówno na gitarze, jak i na klawiaturze)
Can't you feel it....wooohooowoooo!
Nie czujesz tego... woohooowoooo!
(The 1st gtr play an E5 chord at the end of the song while the 2nd gtr play
(Pierwszy gtr gra akord E5 na końcu utworu, podczas gdy drugi gtr gra
this part :)
ta część :)
let ring________
niech zadzwoni________
(And if you're still here, here's the solo of this song --> One of the
(A jeśli nadal tu jesteś, oto solówka tej piosenki -> Jedna z
greatest of all time!)
największy wszechczasów!)
^ (*) Bend 1/2 step and
^ (*) Zegnij o 1/2 kroku i
This note begins before the 1st bar of the solo. release.
Nuta ta rozpoczyna się przed pierwszym taktem solówki. uwolnienie.
|--------------|---H-P---------------------|----------12--------------|
|-------------|---H-P-------|----------12--------------|
|-9----------7-|-7-9-7----7----------AH*---|-14-----------------------|
|-9----------7-|-7-9-7----7----------AH*---|-14-----------------------|
H P (*) Artificial Hormonics
HP (*) Sztuczne hormony
(B5) H P /\ /\
(B5) H P /\ /\
|------/\-/\--------12-15-14-12-15-17~----17-|---(There's 2 bars of---|
|------/\-/\--------12-15-14-12-15-17~----17-|---(To są 2 takty---|
|----12-13-12-13-15--------------------------|----solo here that is---|
|----12-13-12-13-15--------------------------|----to znaczy solo---|
|-14-----------------------------------------|----not transcrible ----|
|-14---------------------------------|----nie da się przetłumaczyć ----|
|--------------------------------------------|----for a novice like---|
|--------------------------------------------|----dla nowicjusza---|
|--------------------------------------------|----me !!!!)-|----------|
|--------------------------------------------|----ja!!!!)-|--------------|
H P
H. P
(NC) /\ /\ p
(NC) /\ /\ str
|-12---/19--17-19-17-|------/\--------P--------P--------P-------------|
|-12---/19--17-19-17-|------/\--------P------------P------------P-------------|
(SOLO 2)
(SOLO 2)
(E5) P P P P (D5)
(E5) P P P P (D5)
(*) Bend 1/2 step and release
(*) Zegnij o 1/2 kroku i zwolnij
(**) Bend 1 whole step
(**) Zegnij 1 cały stopień
P
P
|-10---/\----------P------------------------|
|-10---/\--------------P----------------------|
(Here, 2 guitars play thirds...)
(Tutaj 2 gitary grają tercje...)
H P H P
H.P.H.P
|----H-P-----------------------H--P---------------------|
|----H-P-----------------------H--P-------|
H P H P
H.P.H.P
|----H--P-------------------------H--P---------------------|
|----H--P---------------------------------------H--P-----------------------------------|
P
P
|-----------------19-17-16-17-19----------------------|---------P---------|
|-----------------19-17-16-17-19----------------------|-------------P---------|
(*) Bend a whole note
(*) Zegnij całą nutę
|-----19----------17-----|-----15-----17(*)-(17)(**)-15-|-17~-------------|
|-----19------17-----|-----15-----17(*)-(17)(**)-15-|-17~--------|
(*) Bend a whole note and sustain
(*) Zegnij całą nutę i wytrzymaj
(**) Pick the note and then realease the previous bend.
(**) Wybierz nutę, a następnie zwolnij poprzedni zakręt.
The last 3 (or 4) bars of the solo are too difficult to transcribe... but
Ostatnie 3 (lub 4) takty solówki są zbyt trudne do przepisania… ale
keep in mind that the solo is in E aeolien (E F# G A B C D). I know that
pamiętaj, że solo jest w języku E aeolien (E F# G A B C D). Wiem to
this solo ends with the lowest G (3rd fret of the 6th string).
to solo kończy się najniższym G (3. próg 6. struny).
That's it folks! Hope you enjoy this transcription.
To wszystko, ludzie! Mam nadzieję, że spodoba Ci się ta transkrypcja.
Steve "TABAC" Begin.
Steve „TABAC” Begin.
(Pierre@liq.com)
(Pierre@liq.com)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.