If I Knew Paroles Traduction Française
Helloween - Si je savais
by Helloween
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Artista: Helloween
Artiste : Helloween
Msica: "If I Knew"
Msica : "Si je savais"
lbum: "Time Of The Oath" (1996)
Album: "Time Of The Oath" (1996)
Afinao: 1/2 tom abaixo (Tuning: Eb Bb F# C# A# Eb)
Afinao : 1/2 tom abaixo (Accordage : Eb Bb F# C# A# Eb)
Intro:
Introduction :
(0:00) Em-D G-C // C-D B // C-D G-Em // C-D C-D-Em-Em
(0:00) Em-D G-C // C-D B // C-D G-Em // C-D C-D-Em-Em
Ps-intro:
Ps-intro :
(0:29) Em-Em-Em-D (4x)
(0:29) Em-Em-Em-D (4x)
Verso 1:
Verso 1 :
(0:44)
(0:44)
Loneliness seems like an evil dream
La solitude semble être un mauvais rêve
Bur reality is life and life is here
Mais la réalité c'est la vie et la vie est là
Once my heart was ruled by emptiness
Autrefois, mon cœur était gouverné par le vide
Harmed be...cause of being too sin...cere
Blessé parce que... parce qu'il est trop sincère...
Pr-refro 1:
Pr-refro 1 :
(1:12)
(1:12)
But now that you've crossed my way
Mais maintenant que tu as croisé mon chemin
Could it be found it again
Pourrait-il être retrouvé
Refro 1:
Réfraction 1 :
(1:27)
(1:27)
If I knew that I'm your only one
Si je savais que je suis ton seul
I could live and make it through time
Je pourrais vivre et traverser le temps
But if one day you'd just be gone
Mais si un jour tu disparaissais
I wouldn't know how to ever get by
Je ne saurais jamais comment m'en sortir
Solo 1:
Solo 1 :
(1:56) Em-D G-C // C-D B // C-D G-Em // C-D Em
(1:56) Em-D G-C // CD B // CD G-Em // CD Em
Verso 2:
Verso 2 :
(2:24)
(2:24)
How can I make you feel secure
Comment puis-je vous faire sentir en sécurité
We're both the same, I'm king and you are queen
Nous sommes tous les deux pareils, je suis roi et tu es reine
Understand you make me breathe again
Je comprends que tu me fais respirer à nouveau
Tell me all your thoughts and I will see
Dis-moi toutes tes pensées et je verrai
Pr-refro 2:
Pr-refro 2 :
(2:53)
(2:53)
Take my hand and we'll be there
Prends ma main et nous serons là
Together, someday, somewhere
Ensemble, un jour, quelque part
Refro 2:
Réfraction 2 :
(3:07)
(3:07)
If I knew that I'm your only one
Si je savais que je suis ton seul
I could live and make it through time
Je pourrais vivre et traverser le temps
But if one day you'd just be gone
Mais si un jour tu disparaissais
I wouldn't know how to ever get by
Je ne saurais jamais comment m'en sortir
I wouldn't know how to ever get by
Je ne saurais jamais comment m'en sortir
Uuuhh!
Uuuhh !
Solo 2:
Solo 2 :
(3:47) Em-D G-C // C-D B // C-D G-Em // C-D Em // C-D C-D-Em-Em
(3:47) Em-D G-C // C-D B // C-D G-Em // C-D Em // C-D C-D-Em-Em
Refro 3:
Réflexion 3 :
(4:24)
(4:24)
If I knew that I'm your only one
Si je savais que je suis ton seul
I could live and make it through time
Je pourrais vivre et traverser le temps
But if one day you'd just be gone
Mais si un jour tu disparaissais
I wouldn't know how to ever get by
Je ne saurais jamais comment m'en sortir
I wouldn't know how to ever get by
Je ne saurais jamais comment m'en sortir
I wouldn't know how to ever get by!!!
Je ne saurais jamais comment m'en sortir !!!
C -D!
C-D !
I would simply break down
Je m'effondrerais simplement
And cry
Et pleurer
_____________________________
_____________________________
Transcrito por Rafael Librenz
Trancrito por Rafael Librenz
http://Librenz.BlogSpot.Com/
http://Librenz.BlogSpot.Com/
rafael@profissom.com.br
rafael@profissom.com.br
Data: 06.Abril.2005
Données : 06 avril 2005
Local: Iju, RS, Brasil
Local : Iju, RS, Brésil
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
