If I Knew 歌詞 日本語訳
ハロウィン - 知っていたら
by Helloween
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Artista: Helloween
アーティスト: ハロウィン
Msica: "If I Knew"
ムシカ「知っていたら」
lbum: "Time Of The Oath" (1996)
アルバム:「タイム・オブ・ザ・オース」(1996)
Afinao: 1/2 tom abaixo (Tuning: Eb Bb F# C# A# Eb)
アフィナオ:1/2トム・アバイショ(チューニング:Eb Bb F# C# A# Eb)
Intro:
イントロ:
(0:00) Em-D G-C // C-D B // C-D G-Em // C-D C-D-Em-Em
(0:00) Em-D G-C // C-D B // C-D G-Em // C-D C-D-Em-Em
Ps-intro:
追記:
(0:29) Em-Em-Em-D (4x)
(0:29) Em-Em-Em-D (4x)
Verso 1:
第 1 節:
(0:44)
(0:44)
Loneliness seems like an evil dream
孤独は悪い夢のようだ
Bur reality is life and life is here
バー、現実は人生であり、人生はここにあります
Once my heart was ruled by emptiness
かつて僕の心は虚しさに支配されていた
Harmed be...cause of being too sin...cere
誠実すぎるせいで傷つく
Pr-refro 1:
プレフロ 1:
(1:12)
(1:12)
But now that you've crossed my way
でも今、あなたは私の道を横切ったので、
Could it be found it again
また見つかるだろうか
Refro 1:
参照 1:
(1:27)
(1:27)
If I knew that I'm your only one
私があなただけだと知っていたら
I could live and make it through time
私は生きて時間を乗り越えることができる
But if one day you'd just be gone
でも、ある日あなたがいなくなってしまったら
I wouldn't know how to ever get by
どうやってやっていけばいいのか分からない
Solo 1:
ソロ 1:
(1:56) Em-D G-C // C-D B // C-D G-Em // C-D Em
(1:56) Em-D G-C // C-D B // C-D G-Em // C-D Em
Verso 2:
バージョン 2:
(2:24)
(2:24)
How can I make you feel secure
どうすれば安心してもらえるでしょうか
We're both the same, I'm king and you are queen
私たちはどちらも同じです、私は王様であなたは女王です
Understand you make me breathe again
あなたが私に再び息を吹き込むことを理解してください
Tell me all your thoughts and I will see
あなたの考えをすべて教えてください、そうすればわかります
Pr-refro 2:
プレフロ 2:
(2:53)
(2:53)
Take my hand and we'll be there
私の手を取ってください、そうすれば私たちはそこにいます
Together, someday, somewhere
一緒に、いつか、どこかで
Refro 2:
参照 2:
(3:07)
(3:07)
If I knew that I'm your only one
私があなただけだと知っていたら
I could live and make it through time
私は生きて時間を乗り越えることができる
But if one day you'd just be gone
でも、ある日あなたがいなくなってしまったら
I wouldn't know how to ever get by
どうやってやっていけばいいのか分からない
I wouldn't know how to ever get by
どうやってやっていけばいいのか分からない
Uuuhh!
うーん!
Solo 2:
ソロ 2:
(3:47) Em-D G-C // C-D B // C-D G-Em // C-D Em // C-D C-D-Em-Em
(3:47) Em-D G-C // C-D B // C-D G-Em // C-D Em // C-D C-D-Em-Em
Refro 3:
参照 3:
(4:24)
(4:24)
If I knew that I'm your only one
私があなただけだと知っていたら
I could live and make it through time
私は生きて時間を乗り越えることができる
But if one day you'd just be gone
でも、ある日あなたがいなくなってしまったら
I wouldn't know how to ever get by
どうやってやっていけばいいのか分からない
I wouldn't know how to ever get by
どうやってやっていけばいいのか分からない
I wouldn't know how to ever get by!!!
どうやってやっていけばいいのかわかりません!
C -D!
CD!
I would simply break down
私はただ壊れてしまうだろう
And cry
そして泣く
_____________________________
_____________________________
Transcrito por Rafael Librenz
ラファエル・リブレンツによるトランスクリト
http://Librenz.BlogSpot.Com/
http://Librenz.BlogSpot.Com/
rafael@profissom.com.br
rafael@profissom.com.br
Data: 06.Abril.2005
データ: 2005 年 4 月 6 日
Local: Iju, RS, Brasil
地元: イジュ、RS、ブラジル
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
