In the Night Liedtext Deutsche Übersetzung
Helloween – In der Nacht
by Helloween
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Helloween - In the Night (1993)
Helloween – In der Nacht (1993)
A very religious song by Michael Kiske. It's easy to play, all bar chords.
Ein sehr religiöses Lied von Michael Kiske. Es ist einfach zu spielen, alle Taktakkorde.
I won't include the sus4-chords in the chorus, listen to the song and you'll know how to
Ich werde die Sus4-Akkorde nicht in den Refrain einbeziehen, hör dir das Lied an und du wirst wissen, wie es geht
play them.
spiele sie.
Or just look it up if you don't know them.
Oder schauen Sie einfach nach, wenn Sie sie nicht kennen.
Intro (play this 2x):
Intro (2x spielen):
In the night I'm calling you
In der Nacht rufe ich dich an
Be my guide, help me through
Sei mein Führer, hilf mir durch
In the night I call your name
In der Nacht rufe ich deinen Namen
You're the light in times of shame
Du bist das Licht in Zeiten der Schande
The songs I sing, all my love I bring for you
Die Lieder, die ich singe, all meine Liebe, die ich für dich bringe
I always try to make things better, everything that has gone wrong
Ich versuche immer, die Dinge besser zu machen, alles, was schief gelaufen ist
Mighty plans in the right direction, but very little has been done.
Große Pläne in die richtige Richtung, aber es wurde sehr wenig getan.
Everyday when I try to get forward, I find myself another mile back,
Jeden Tag, wenn ich versuche, vorwärts zu kommen, befinde ich mich wieder eine Meile zurück,
Help me fighting, help me breathing, why am I falling down instead?
Hilf mir zu kämpfen, hilf mir zu atmen, warum falle ich stattdessen hin?
Every useful minute seems to be the thought of you
Jede nützliche Minute scheint der Gedanke an Sie zu sein
Every hour seems like wasted, filled with things that I might do
Jede Stunde scheint verschwendet zu sein, gefüllt mit Dingen, die ich tun könnte
Without love in my reactions seems the saddest thing, but it's true
Ohne Liebe in meinen Reaktionen scheint das Traurigste zu sein, aber es ist wahr
(Chorus, same as the previous one)
(Chorus, derselbe wie der vorherige)
Solo backing: E and E7, just alternate between those two chords!
Solo-Begleitung: E und E7, wechseln Sie einfach zwischen diesen beiden Akkorden!
Enter the next part with a B7, and play it more quietly with lots of plalm muting!
Geben Sie den nächsten Teil mit einem B7 ein und spielen Sie ihn leiser mit viel Plalm-Dämpfung!
Free from ourselves and free form this world we may find
Frei von uns selbst und frei von dieser Welt können wir finden
The freedom we search, 'cause all that we need is inside
Die Freiheit, die wir suchen, denn alles, was wir brauchen, ist in uns
The hours we waste, we may not get back for a while
Die Stunden, die wir verschwenden, bekommen wir vielleicht eine Weile nicht zurück
And when it gets dark, no chance will be there for a try
Und wenn es dunkel wird, ist kein Versuch mehr möglich
(Verse: same chords as previous verses)
(Vers: gleiche Akkorde wie in den vorherigen Versen)
When I wake up early in the morning, I catch abook and jump inside,
Wenn ich früh morgens aufwache, schnappe ich mir ein Buch und springe hinein,
I fill my head with a million wonders, and try to fill the night with light
Ich fülle meinen Kopf mit einer Million Wundern und versuche, die Nacht mit Licht zu füllen
The moment when I get things clearer, I see another mountain to climb
In dem Moment, in dem mir alles klarer wird, sehe ich einen weiteren Berg, den ich erklimmen muss
And always when I think I'm nearer, I realize there is no time
Und immer wenn ich denke, dass ich näher bin, wird mir klar, dass ich keine Zeit mehr habe
(Chorus, same chords as previous choruses)
(Chor, gleiche Akkorde wie bei den vorherigen Refrains)
In the night I'm calling you
In der Nacht rufe ich dich an
Be my guide, help me through
Sei mein Führer, hilf mir durch
In the night I call your name
In der Nacht rufe ich deinen Namen
You're the light in times of shame
Du bist das Licht in Zeiten der Schande
Sometimes I cried after all I lied to you
Manchmal habe ich geweint, nachdem ich dich angelogen habe
End the song with one and a half bar of E (listen to the song for clues)
Beenden Sie das Lied mit anderthalb Takten E (hören Sie sich das Lied an, um Hinweise zu erhalten)
Chords:
Akkorde:
E: A: B: D: E7:
E: A: B: D: E7:
A7: B7: G: F#:
A7: B7: G: F#:
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.