Ride the Sky كلمات أغنية ترجمة عربية
Helloween - ركوب السماء
by Helloween
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Ride the Sky
ركوب السماء
Part 1
الجزء 1
Part 2
الجزء 2
Repeat Part 1
كرر الجزء 1
Let Guitar 1 play low notes and Guitar 2 the "interludes" between.
دع الجيتار 1 يعزف النغمات المنخفضة والجيتار 2 "الفواصل" بينهما.
Repeat this whole procedure again, but now both guitars play, and DO NOT
كرر هذا الإجراء بأكمله مرة أخرى، ولكن الآن يعزف كلا الجيتارين، ولا تفعل ذلك
use the notes with stares above!!!!
استخدم الملاحظات مع التحديق أعلاه !!!!
Much too long I've been a prisoner here
لقد كنت سجينًا هنا لفترة طويلة جدًا
The hour has come to break out
لقد حانت ساعة الاندلاع
Shackled and chained almost goin' insane
مقيد ومقيد بالسلاسل يكاد أن يصاب بالجنون
It's better to live on the run
من الأفضل أن تعيش هارباً
play this 7x play this 6x
العب هذا 7x العب هذا 6x
Now there's this bridge that I'm not very sure on. But anyway
الآن هناك هذا الجسر الذي لست متأكدًا منه. ولكن على أي حال
I'v got something that at least sounds pretty good.
لدي شيء يبدو جيدًا على الأقل.
Set me free,
أطلق سراحي،
Oooooooooooooh!
اووووووووووه!
Set me free!!!
أطلق سراحي !!!
Part 1 4x Part 2 4x
الجزء 1 4x الجزء 2 4x
P.M(___) (___)
م(___) (___)
Pre Chorus
ما قبل جوقة
Send me a sign wanna leave it all behind
أرسل لي إشارة أريد أن أترك كل شيء ورائي
I'll be leaving the hands of doom
سأترك أيدي العذاب
Rearrange the master plan, take the future in my hands
أعد ترتيب الخطة الرئيسية، وخذ المستقبل بين يدي
To be free and not trapped anymore
أن تكون حرا وليس محاصرا بعد الآن
(* - very fast strumming)
(* - العزف سريع جدا)
This is a very simple riff, you play it twice, first time end 1 second time end 2!
هذه نغمة بسيطة جدًا، يمكنك تشغيلها مرتين، المرة الأولى تنتهي مرة ثانية وتنتهي 2!
That wasn't so hard, eh?
لم يكن ذلك صعبا للغاية، إيه؟
Ride the sky
ركوب السماء
Ride the sky
ركوب السماء
Give me wings to fly
أعطني أجنحة لأطير
Ride the sky
ركوب السماء
Part 1 2x Part 2 Part 3
الجزء 1 2x الجزء 2 الجزء 3
Repeat this twice, last time skip Part 3 and go back to the intro riff, but play it only one time.
كرر ذلك مرتين، وفي المرة الأخيرة، تخطي الجزء 3 وارجع إلى مقدمة المقدمة، لكن قم بتشغيله مرة واحدة فقط.
I have to think for myself and then act
يجب أن أفكر بنفسي ثم أتصرف
In comformity of my own thoughts
بما يتفق مع أفكاري الخاصة
No one should tell me what's wrong and what's right
لا ينبغي لأحد أن يخبرني ما هو الخطأ وما هو الصواب
Why don't you leave me alone
لماذا لا تتركني وحدي
SOLO (coming up soon ((( uhm... maybe!))))
منفردا (قريبا ((( امم... ربما!))))
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
