Speechless Letra Traducción al Español

Casco - Sin palabras

by Helmet

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Helmet Speechless

Speechless by Helmet
Sin palabras por el casco
With Drop-D tuning and distortion
Con afinación y distorsión Drop-D
D-5~~3-2-1-1-1-1....0--------0------5-2-3-0---0--X-X-X-X-X--5-2-3-0
D-5~~3-2-1-1-1-1....0--------0------5-2-3-0---0--X-X-X-X-X--5-2-3-0
A-5~~3-2-1-1-1-1....0--------0------5-2-3-0---0--X-X-X-X-X--5-2-3-0
A-5~~3-2-1-1-1-1....0--------0------5-2-3-0---0--X-X-X-X-X--5-2-3-0
D-5~~3-2-1-1-1-1....0--------0------5-2-3-0---0--X-X-X-X-X--5-2-3-0
D-5~~3-2-1-1-1-1....0--------0------5-2-3-0---0--X-X-X-X-X--5-2-3-0
^ Solo jumps in after 1 1/2
^ Solo interviene después de 1 1/2
D--3--3-3-3-2--2-2-2----2~~~
D--3--3-3-3-2--2-2-2----2~~~
A--3--3-3-3-2--2-2-2----2~~~
A--3--3-3-3-2--2-2-2----2~~~
D--3--3-3-3-2--2-2-2----2~~~
D--3--3-3-3-2--2-2-2----2~~~
Sorry I couldn't tab the solo, but this tab souds good and is probably
Lo siento, no pude tocar el solo, pero esta pestaña suena bien y probablemente sea
pretty close. If you have any questions, comments, the solo, etc. please
bastante cerca. Si tienes alguna pregunta, comentario, el solo, etc. por favor
E-Mail me at HANA31B@PRODIGY.COM
Envíeme un correo electrónico a HANA31B@PRODIGY.COM
Justin
justin
Received: from alf2.tcd.ie by sadhbh.scrg.cs.tcd.ie with smtp
Recibido: de alf2.tcd.ie por sadhbh.scrg.cs.tcd.ie con smtp
(Smail3.1.28.1 #3) id m0rofqi-00058CC; Tue, 14 Mar 95 23:18 WET
(Smail3.1.28.1 #3) identificación m0rofqi-00058CC; Martes, 14 de marzo de 95 23:18 HÚMEDO
Received: from post-office.nevada.edu by alf2.tcd.ie; (5.65/1.1.8.2/28Sep94-0239PM)
Recibido: de post-office.nevada.edu por alf2.tcd.ie; (5.65/1.1.8.2/28Sep94-0239PM)
id AA22242; Tue, 14 Mar 1995 23:17:26 GMT
identificación AA22242; Martes, 14 de marzo de 1995 23:17:26 GMT
Received: from maily2.prodigy.com (maily2.prodigy.com ) by post-office.nevada.edu (8.6.10/8.6.4) with ESMTP id PAA06948 for ; Tue, 14 Mar 1995 15:16:33 -0800
Recibido: de maily2.prodigy.com (maily2.prodigy.com) por post-office.nevada.edu (8.6.10/8.6.4) con ESMTP id PAA06948 para; Martes 14 de marzo de 1995 15:16:33 -0800
Received: from mail.prodigy.com (mail.prodigy.com ) by maily2.prodigy.com (8.6.10/8.6.9) with SMTP id RAA52256 for ; Tue, 14 Mar 1995 17:34:19 -0500
Recibido: de mail.prodigy.com (mail.prodigy.com) por maily2.prodigy.com (8.6.10/8.6.9) con ID SMTP RAA52256 para; Martes 14 de marzo de 1995 17:34:19 -0500
PIM 3.2-342.56
PIM 3.2-342.56
X-Mailer: PRODIGY Services Company Internet mailer
X-Mailer: Anuncio publicitario de Internet de la empresa de servicios PRODIGY
Message-Id:
ID de mensaje:
To: guitar@nevada.edu
Para: guitar@nevada.edu
Status: RO
Estado: RO
Speechless by Helmet
Sin palabras por el casco
With Drop-D tuning and distortion
Con afinación y distorsión Drop-D
D-5~~3-2-1-1-1-1....0--------0------5-2-3-0---0--X-X-X-X-X--5-2-3-0
D-5~~3-2-1-1-1-1....0--------0------5-2-3-0---0--X-X-X-X-X--5-2-3-0
A-5~~3-2-1-1-1-1....0--------0------5-2-3-0---0--X-X-X-X-X--5-2-3-0
A-5~~3-2-1-1-1-1....0--------0------5-2-3-0---0--X-X-X-X-X--5-2-3-0
D-5~~3-2-1-1-1-1....0--------0------5-2-3-0---0--X-X-X-X-X--5-2-3-0
D-5~~3-2-1-1-1-1....0--------0------5-2-3-0---0--X-X-X-X-X--5-2-3-0
^ Solo jumps in after 1 1/2
^ Solo interviene después de 1 1/2
D--3--3-3-3-2--2-2-2----2~~~
D--3--3-3-3-2--2-2-2----2~~~
A--3--3-3-3-2--2-2-2----2~~~
A--3--3-3-3-2--2-2-2----2~~~
D--3--3-3-3-2--2-2-2----2~~~
D--3--3-3-3-2--2-2-2----2~~~
Sorry I couldn't tab the solo, but the parts I could tab sound pretty
Lo siento, no pude tabular el solo, pero las partes en las que pude tabular suenan bastante
close. If you have the solo or any corrections please E-Mail me at
cerrar. Si tiene el solo o alguna corrección, envíeme un correo electrónico a
hana31b@prodigy.com
hana31b@prodigy.com
Justin
justin
xM
xM
Times New Roman
Times New Roman

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.