Speechless Letras Tradução em Português

Capacete - Sem palavras

by Helmet

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Helmet Speechless

Speechless by Helmet
Sem palavras por capacete
With Drop-D tuning and distortion
Com ajuste e distorção Drop-D
D-5~~3-2-1-1-1-1....0--------0------5-2-3-0---0--X-X-X-X-X--5-2-3-0
D-5~~3-2-1-1-1-1....0--------0------5-2-3-0---0--X-X-X-X-X--5-2-3-0
A-5~~3-2-1-1-1-1....0--------0------5-2-3-0---0--X-X-X-X-X--5-2-3-0
A-5~~3-2-1-1-1-1....0--------0------5-2-3-0---0--X-X-X-X-X--5-2-3-0
D-5~~3-2-1-1-1-1....0--------0------5-2-3-0---0--X-X-X-X-X--5-2-3-0
D-5~~3-2-1-1-1-1....0--------0------5-2-3-0---0--X-X-X-X-X--5-2-3-0
^ Solo jumps in after 1 1/2
^ Solo salta após 1 1/2
D--3--3-3-3-2--2-2-2----2~~~
D--3--3-3-3-2--2-2-2----2~~~
A--3--3-3-3-2--2-2-2----2~~~
A--3--3-3-3-2--2-2-2----2~~~
D--3--3-3-3-2--2-2-2----2~~~
D--3--3-3-3-2--2-2-2----2~~~
Sorry I couldn't tab the solo, but this tab souds good and is probably
Desculpe, não consegui tabular o solo, mas esta tablatura parece boa e provavelmente é
pretty close. If you have any questions, comments, the solo, etc. please
bem perto. Se você tiver alguma dúvida, comentário, solo, etc., por favor
E-Mail me at HANA31B@PRODIGY.COM
Envie-me um e-mail para HANA31B@PRODIGY.COM
Justin
Justino
Received: from alf2.tcd.ie by sadhbh.scrg.cs.tcd.ie with smtp
Recebido: de alf2.tcd.ie por sadhbh.scrg.cs.tcd.ie com smtp
(Smail3.1.28.1 #3) id m0rofqi-00058CC; Tue, 14 Mar 95 23:18 WET
(Smail3.1.28.1 #3) id m0rofqi-00058CC; Ter, 14 de março de 95, 23:18 WET
Received: from post-office.nevada.edu by alf2.tcd.ie; (5.65/1.1.8.2/28Sep94-0239PM)
Recebido: de post-office.nevada.edu por alf2.tcd.ie; (5.65/1.1.8.2/28Set94-0239PM)
id AA22242; Tue, 14 Mar 1995 23:17:26 GMT
identificação AA22242; Ter, 14 de março de 1995 23:17:26 GMT
Received: from maily2.prodigy.com (maily2.prodigy.com ) by post-office.nevada.edu (8.6.10/8.6.4) with ESMTP id PAA06948 for ; Tue, 14 Mar 1995 15:16:33 -0800
Recebido: de maily2.prodigy.com (maily2.prodigy.com) por post-office.nevada.edu (8.6.10/8.6.4) com ESMTP id PAA06948 para; Ter, 14 de março de 1995 15:16:33 -0800
Received: from mail.prodigy.com (mail.prodigy.com ) by maily2.prodigy.com (8.6.10/8.6.9) with SMTP id RAA52256 for ; Tue, 14 Mar 1995 17:34:19 -0500
Recebido: de mail.prodigy.com (mail.prodigy.com) por maily2.prodigy.com (8.6.10/8.6.9) com ID SMTP RAA52256 para; Ter, 14 de março de 1995 17:34:19 -0500
PIM 3.2-342.56
PIM 3.2-342.56
X-Mailer: PRODIGY Services Company Internet mailer
X-Mailer: Mailer da Internet da PRODIGY Services Company
Message-Id:
ID da mensagem:
To: guitar@nevada.edu
Para: guitar@nevada.edu
Status: RO
Situação: RO
Speechless by Helmet
Sem palavras por capacete
With Drop-D tuning and distortion
Com ajuste e distorção Drop-D
D-5~~3-2-1-1-1-1....0--------0------5-2-3-0---0--X-X-X-X-X--5-2-3-0
D-5~~3-2-1-1-1-1....0--------0------5-2-3-0---0--X-X-X-X-X--5-2-3-0
A-5~~3-2-1-1-1-1....0--------0------5-2-3-0---0--X-X-X-X-X--5-2-3-0
A-5~~3-2-1-1-1-1....0--------0------5-2-3-0---0--X-X-X-X-X--5-2-3-0
D-5~~3-2-1-1-1-1....0--------0------5-2-3-0---0--X-X-X-X-X--5-2-3-0
D-5~~3-2-1-1-1-1....0--------0------5-2-3-0---0--X-X-X-X-X--5-2-3-0
^ Solo jumps in after 1 1/2
^ Solo salta após 1 1/2
D--3--3-3-3-2--2-2-2----2~~~
D--3--3-3-3-2--2-2-2----2~~~
A--3--3-3-3-2--2-2-2----2~~~
A--3--3-3-3-2--2-2-2----2~~~
D--3--3-3-3-2--2-2-2----2~~~
D--3--3-3-3-2--2-2-2----2~~~
Sorry I couldn't tab the solo, but the parts I could tab sound pretty
Desculpe, não consegui tabular o solo, mas as partes que consegui tabular parecem bonitas
close. If you have the solo or any corrections please E-Mail me at
perto. Se você tiver o solo ou alguma correção, envie-me um e-mail para
hana31b@prodigy.com
hana31b@prodigy.com
Justin
Justino
xM
xM
Times New Roman
Times New Roman

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.