Et kyss til Letras Tradução em Português
Henning Kvitnes - Mais um beijo
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Vi har himlen til dyne, vi har havet som madrass
Temos o céu como edredom, temos o mar como colchão
H7
H7
Her p drken av ei sjekte har vi funnet oss en plass
Aqui no limite de uma seita, encontramos um lugar para nós
I en vik av en liten holme, i ly av snnavind
Numa enseada de um pequeno ilhéu, ao abrigo do vento frio
Her takker jeg min skaper, at du er kjresten min.
Aqui agradeço ao meu criador, que você é meu amante.
Mellomspill: G C G
Interlúdio: G C G
Refreng:
Refrão:
Og ungmker og terner har danna sommerkor.
E rapazes e moças formaram um coral de verão.
og en gammal grsprengt svartbak,
e um velho blackback coberto de grama,
han gjester som tenor
ele convida como tenor
H7 H7
H7 H7
Og skratter fram en gammal sang fra han var ung og vill
E ri de uma música antiga de quando ele era jovem e selvagem
Du legger deg tett inntil meg
Você se deitou perto de mim
Jeg fr et kyss til
Ganhei outro beijo
Mellomspill: G C G
Interlúdio: G C G
Du legger deg tett inntil meg
Você se deitou perto de mim
Jeg fr et kyss til.
Ganhei outro beijo.
V2.
V2.
Og det klukker imot bordgangen
E cacareja contra a mesa
Det dufter Owatrol
Cheira a Owatrol
Og fra tusen skjrgrdsblomster
E de mil flores do prado
som bader i sommersol
que se banha no sol de verão
Og fra en gammel svartbrent kjele
E de uma velha caldeira enegrecida
med kokekaffe i
com café fervendo dentro
P en gammal velbrukt primus
Em um primus velho e bem usado
S lang ifra vr tid.
Tão longe do nosso tempo.
V3.
V3.
Og fra den store vansklige verden
E do grande mundo difícil
tar en liten reiseradio seg av
um pequeno rádio de viagem cuida disso
Vi har skapt vrt eget univers
Nós criamos nosso próprio universo
p slik en herlig sommerdag
em um lindo dia de verão
Du tar en blund p armen min
Você tira uma soneca no meu braço
og yeblikket blir til r
e o yeblik se torna r
I det enkle og det nre
No simples e próximo
leger tia mange sr.
médicos dez muitos sr.
Refreng.. (Og ungmker....)
Refrão.. (E jovens....)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
