So He Says Testo Traduzione Italiana
Henry ha mangiato - così dice
by Henry Ate
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
So he says - Henry Ate
Quindi dice: Henry ha mangiato
This is another wonderful slow song from Henry Ate's/Karma's debut album ?Slap in the face?. The whole
Questa è un'altra meravigliosa canzone lenta dall'album di debutto di Henry Ate/Karma "Slap in the face". Il tutto
is played in a nice, smooth fingerpicking style, all in style with the smooth setting of the song. In
viene suonato in uno stile di fingerplettroing gradevole e fluido, il tutto in perfetto stile con l'ambientazione fluida della canzone. Dentro
with a wonderful style of intertwingeld (is that an Englsh word?) voices of Karma & Julian, it combines to a very neat song.
con uno stile meraviglioso di voci intrecciate (è una parola inglese?) di Karma e Julian, si combina in una canzone molto ordinata.
Once you mastered the playing, you should invite a friend in order to master and sing both voicings!
Una volta che hai imparato a suonare, dovresti invitare un amico per padroneggiare e cantare entrambe le voci!
If you are interested into more of these close harmony styles, I'd suggest the works of Crosby, Stills & Nash.
Se sei interessato ad altri di questi stili di armonia stretta, suggerirei le opere di Crosby, Stills e Nash.
The Em chord is played like this (open strings!): sixth - second - first
L'accordo di Em si suona così (corde aperte!): sesta - seconda - prima
So you actually don't have to use your left hand with this chord!
Quindi in realtà non devi usare la mano sinistra con questo accordo!
The Em/D is played almost like the Em: fourth - second - first.
L'Em/D si suona quasi come l'Em: quarto - secondo - primo.
The D/B is played like this: first string: second fret
Il Re/Si si suona così: prima corda: secondo tasto
second string: third fret
seconda corda: terzo tasto
third string: open
terza corda: aperta
fifth string: second fret
quinta corda: secondo tasto
Loses his mind to thought
Perde la testa al pensiero
Picking up pieces pictures that stare lie scattered in his head
Raccogliendo pezzi di immagini che giacciono sparse nella sua testa
Touches his brow and liberty strikes him dead
Gli tocca la fronte e la libertà lo colpisce a morte
Last weeks papers reads just like yesterdays news
I giornali della scorsa settimana si leggono proprio come le notizie di ieri
Sits at the table, shoots from the hip
Si siede al tavolo, spara dal fianco
Stares at the ceiling losing his grip but now ?
Fissa il soffitto perdendo la presa ma adesso?
Caught in lost state, fighting for air
Intrappolato in uno stato di smarrimento, in lotta per l'aria
He understands, so he says
Lui capisce, così dice
Silence provokes him, noise is his safety
Il silenzio lo provoca, il rumore è la sua sicurezza
He hides from the corner and cries
Si nasconde dall'angolo e piange
Resorts to his reading, tapping his desk
Riprende la lettura, picchiettando sulla scrivania
Shoots from the hip and smiles
Spara dal fianco e sorride
Caught in a lost state, fighting for air
Preso in uno stato perduto, in lotta per l'aria
He understands, so he says
Lui capisce, così dice
add9
aggiungi9
so he says
così dice
horus
horus
He's on the up and up
È sempre più in alto
Falling fast ?cause she's not coming back
Cade velocemente perché non tornerà
He understood and waves goodbye
Ha capito e saluta
Reality just spat on his desires
La realtà semplicemente sputava sui suoi desideri
He understands
Lui capisce
He's losing his mind again
Sta perdendo di nuovo la testa
Pity the day to sleep
Peccato il giorno in cui dormire
Closes his eyes, wishes his death, the angels smile
Chiude gli occhi, augura la sua morte, gli angeli sorridono
He's not saying to much these days
Non sta dicendo molto in questi giorni
Relies on his eyes to convey the story of his mind
Si affida ai suoi occhi per trasmettere la storia della sua mente
Sits on the table, drunk of his tears
Si siede sul tavolo, ubriaco delle sue lacrime
Thinking about the time he gave into his fears but now ?
Pensando al tempo in cui ha ceduto alle sue paure, ma ora?
Caught in a lost lane fighting for air
Intrappolato in una strada perduta in lotta per l'aria
He understands, so he says
Lui capisce, così dice
Losing his mind again
Perdere di nuovo la testa
horus
horus
ridge
cresta
It's all too real now
È tutto troppo reale adesso
But it's coming over him
Ma gli sta venendo addosso
It's all too real now
È tutto troppo reale adesso
But he'll take it any - way
Ma la prenderà comunque
He understands and says
Capisce e dice
horus
horus
Am D G D/F# Em Cadd9 D G ?.
Am RE SOL RE/FA# Em Cadd9 RE SOL?.
So he says (So he says)
Così dice (così dice)
Caught in a lost state
Catturato in uno stato perduto
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
