Moon River Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Henry Mancini – Księżycowa rzeka
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Moon----- River------, wider than a mile,
Księżyc ----- Rzeka------, szersza niż mila,
I'm crossing you in style some day;
Któregoś dnia przekroczę cię w wielkim stylu;
Oh, dream maker, you heart breaker,
Och, twórco snów, łamaczu serc,
Wherever you're goin', I'm goin' your way.
Gdziekolwiek pójdziesz, ja pójdę twoją drogą.
Two---- drift - ers, off to see the world;
Dwoje ---- włóczęgów wyruszających na zwiedzanie świata;
There's such a lot of world to see!
Jest tyle świata do zobaczenia!
We're af - ter the same rainbow's end,
Jesteśmy po końcu tej samej tęczy,
Waitin' 'round the bend,
Czekam za zakrętem,
My huckleberry friend Moon River and me.
Mój borówkowy przyjaciel Moon River i ja.
(Instrumental break - 1st two lines of verse)
(Przerwa instrumentalna - pierwsze dwie linijki wersetu)
Oh, dream maker, you heart breaker,
Och, twórco snów, łamaczu serc,
Wherever you're goin', I'm goin' your way.
Gdziekolwiek pójdziesz, ja pójdę twoją drogą.
Two---- drift- ers, off to see the world;
Dwóch---- włóczęgów wyruszających na zwiedzanie świata;
There's such a lot of world to see!
Jest tyle świata do zobaczenia!
We're af - ter the same rainbow's end,
Jesteśmy po końcu tej samej tęczy,
Waitin' 'round the bend,
Czekam za zakrętem,
My huckleberry friend Moon River and me.
Mój borówkowy przyjaciel Moon River i ja.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
