Good for Noone Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Herman Dune – Dobre dla nikogo

by Herman Dune

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Herman Dune Good for Noone

Verse:
Werset:
I was looking at you from the back of the room
Patrzyłem na ciebie z tyłu pokoju
but you didn't notice me and you picked up your house phone
ale mnie nie zauważyłeś i odebrałeś telefon domowy
and I heard you tell some friend that you thought you were in love with me
i słyszałem, jak mówiłeś jakiemuś przyjacielowi, że myślałeś, że się we mnie zakochałeś
and I freaked out and I got scared and the world fell right in front of me
i spanikowałem, przestraszyłem się i świat runął przede mną
and I didn't want to hurt you and I loved you more than anyone I had ever met before
i nie chciałem cię skrzywdzić i kochałem cię bardziej niż kogokolwiek, kogo kiedykolwiek spotkałem
and I thought you were a beauty
i myślałem, że jesteś piękna
and I wanted to be your friend and I wanted to hold your hand
i chciałem być twoim przyjacielem i chciałem trzymać cię za rękę
but I didn't want to live with you or to have you in my bed
ale nie chciałam z tobą mieszkać ani mieć cię w swoim łóżku
Chorus:
Chór:
because I, I am good for no one and you are the perfect woman
ponieważ ja, ja nie jestem dobra dla nikogo, a ty jesteś idealną kobietą
you know I, I am good for no one and you are the perfect woman
wiesz, że nie jestem dobra dla nikogo, a ty jesteś idealną kobietą
Em - Am - C - B (with hammer-ons and pull-off)
Em - Am - C - B (z wbijaniem i ściąganiem)
Verse:
Werset:
and then you told me we had some chemistry and I ran away
a potem powiedziałeś mi, że między nami jest chemia, a ja uciekłem
and I scared the shit out of two little rich kids who called me a freak and went
i cholernie przestraszyłem dwójkę bogatych dzieciaków, którzy nazwali mnie dziwakiem i odeszli
looking for their dads
szukają swoich ojców
and I panicked like a rookie on the first base one Sunday morning
i pewnego niedzielnego poranka spanikowałem jak nowicjusz w pierwszej bazie
I thought I would never make it home again or even make it through the season
Myślałam, że już nigdy nie wrócę do domu ani nawet nie dotrwam do końca sezonu
and then I rushed to seven sisters and I met the magic rabbit there and he
a potem pobiegłem do siedmiu sióstr i spotkałem tam magicznego królika i jego
called me by my sweet name
zawołał mnie moim słodkim imieniem
and he took me in his magic cape and he told me the mission that god had planned for me
i wziął mnie w swoją magiczną pelerynę i opowiedział mi misję, którą zaplanował dla mnie Bóg
he said take a plane to brazil and buy some good rocks there baby
powiedział, poleć samolotem do Brazylii i kup tam dobre kamienie, kochanie
Verse: (same as others)
Werset: (taki sam jak inne)
and then bring them back in your guitar case and sell them twice the price you paid
a potem przynieś je z powrotem do futerału na gitarę i sprzedaj dwukrotnie drożej, niż zapłaciłeś
and then you'll buy a real house in someplace warm and then you'll love her till the day she dies
a potem kupisz prawdziwy dom w ciepłym miejscu i będziesz ją kochał aż do jej śmierci
and I was like god come on give me a break you know I ain't going anywhere with her you know I mean
i pomyślałem: Boże, daj mi spokój, wiesz, że nigdzie z nią nie idę, wiesz, mam na myśli
Chorus:(same as one above)
Refren: (taki sam jak powyżej)
you know I, I am good for no one and you are the perfect woman
wiesz, że nie jestem dobra dla nikogo, a ty jesteś idealną kobietą
you know I, I am good for no one and you are the perfect woman
wiesz, że nie jestem dobra dla nikogo, a ty jesteś idealną kobietą
like I said, she's good for no one
jak mówiłem, ona nie jest dobra dla nikogo

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.