Kerstmis Testo Traduzione Italiana

Herman Finkers - Natale

by Herman Finkers

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Herman Finkers Kerstmis

Kerstmis van Herman Finkers
Natale di Herman Finkers
Uitgezocht door Alexander Westers
Selezionato da Alexander Westers
(infernal_purge@hotmail.com)
(infernal_purge@hotmail.com)
Aantekeningen:
Note:
Op plaatsen waar een E staat, kun je ook een E7 spelen.
Dove c'è un E, puoi anche suonare un E7.
De tekst is overgenomen uit de bloemlezing 'Liefde Is Vreemd',
Il testo è tratto dall'antologia 'Love Is Strange',
aangepast naar hoe het lied klinkt op de CD 'Als gezonde jongen zijnde'
adattato a come suona la canzone sul CD 'Being a healthy boy'
Akkoorden:
Accordi:
Intro:
Introduzione:
Couplet 1:
Distico 1:
Denk nou niet: ik ben te min
Non pensare: sono troppo piccolo
Mijn leven heeft geen zin
La mia vita non ha significato
Want de kerstklok luidt ook
Perché suonano anche le campane di Natale
Voor zo'n ei als jij
Per un uovo come te
Ook al ben je bajesklant
Anche se sei prigioniero
Of van de verkeerde kant
O dalla parte sbagliata
Tegen eind december
Entro la fine di dicembre
Hou ik ook van jou
Anch'io ti amo
Refrein:
Coro:
Van Japan tot aan Yokohama
Dal Giappone a Yokohama
In Laos, India en China
In Laos, India e Cina
Maar ook alle Aziaten:
Ma anche tutti gli asiatici:
Vrienden van elkaar
Amici l'uno dell'altro
Op de aarde zijn miljarden mensen
Ci sono miliardi di persone sulla terra
Om van het dubbele nog maar te zwijgen
Per non parlare del doppio
Vrede kinderen samen
Pace bambini insieme
Mensen waarom?
Gente perché?
Kerstmis
Natale
Couplet 2:
Distico 2:
Blank of bruin of mongool
Bianco o marrone o mongolo
WAO'er of Creool
WAO o creolo
Wij zijn allemaal gelijk,
Siamo tutti uguali,
Als het ware
Per così dire
En al zijn je hersens klein,
E anche se il tuo cervello è piccolo,
Dat is niet erg, want zalig zijn
Questo non è un problema, perché è beatitudine
Alle armen van geest
Tutti poveri in spirito
En de benen van vrouw Van der Leest
E le gambe della moglie Van der Leest
Refrein:
Coro:
Van Japan tot aan Yokohama
Dal Giappone a Yokohama
De Tibetanen met een Dalai Lama
I tibetani con un Dalai Lama
Maar ook alle Aziaten:
Ma anche tutti gli asiatici:
Vrienden van elkaar
Amici l'uno dell'altro
Op de aarde zijn miljarden mensen
Ci sono miliardi di persone sulla terra
Om van het dubbele nog maar te zwijgen
Per non parlare del doppio
Vrede kinderen samen
Pace bambini insieme
Mensen waarom?
Gente, perché?
Couplet 3:
Distico 3:
Buiten tiert de wrede welig
Fuori, la crudeltà dilaga
Hier in huis worden wij melig
Stiamo diventando banali qui a casa
Van de liefde die nu heerst
Dell'amore che regna adesso
In ons gezin
Nella nostra famiglia
In de krant oorlog en ruzie
Nel giornale guerra e litigio
Op tv weer een discussie
Un'altra discussione in TV
Over zelfmoord
A proposito di suicidio
Waar geen touw aan vast te knopen valt
Dove non è possibile legare alcun filo
Refrein 3:
Coro 3:
Van Japan tot aan Yokohama
Dal Giappone a Yokohama
Op een kampong ergens op Java
In un kampong da qualche parte a Giava
Maar ook alle Aziaten:
Ma anche tutti gli asiatici:
Vrienden van elkaar
Amici l'uno dell'altro
Op de aarde zijn miljarden mensen
Ci sono miliardi di persone sulla terra
Om van het dubbele nog maar te zwijgen
Per non parlare del doppio
Vrede kinderen samen
Pace bambini insieme
Mensen waarom?
Gente, perché?
Slot:
Serratura:

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.